Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

守口如瓶

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期四 一月 22, 2009 10:52 am    发表主题: 守口如瓶 引用并回复

这棵树,其实还算不上树,
砍下来,做了一个茶壶.
现在端在你的手上,
洋溢着新鲜的茶叶香味。

你说你喜欢古朴的感觉,
木制的古朴,纹路温柔而散漫,
在窈窈上升的雾气中,
好象回到林中漫步。

其实只在这样的时候,
树才想起自己和曾经的伙伴,
那个遥远的家园,郁郁葱葱的梦,
和老橡树结满的果实。
怀念着路被拓宽和通往森林以前,
倒影深深,湖岸边的流涟。

现在茶壶端在你的手上,
你细品茶的余香,
怎么也不会想象
树伤痛着的根
如你手上的茶壶,
守口如瓶。

Added the English version, though a lttle different


This tree, not yet grown to be one,
was chopped down to make a tea pot.
Now held by a stranger’s hand,
It spreads fresh tea scent.

Claiming his appreciation of fine textures and wooden softness,
The stranger embraces his possession of this ancient elegance.
In the rising vapor, he recalls his strolling among the forest.

It is only in this moment that
the tree remembers where her and her friendsbelong,
somewhere afar with lush green and plump fruit
and an old oak sharing his wisdom.

But now the tea pot is held by the stranger’s hand,
pouring out each drop of fragrance.
No one knows that
the tree’s wounded roots are as silent as the little tea pot.
_________________


最后进行编辑的是 星子 on 星期四 一月 22, 2009 9:48 pm, 总计第 5 次编辑
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
疏影[疏影]
疏影作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2008-03-05
帖子: 672

帖子发表于: 星期四 一月 22, 2009 11:40 am    发表主题: 引用并回复

有点儿意思。
_________________
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期四 一月 22, 2009 12:41 pm    发表主题: 引用并回复

Thanks 疏影.

Long time ago, I wrote another one about "Tree"

http://www.coviews.com/viewtopic.php?t=21855&highlight=root+carving
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
李拜六[里太白夜访肚子美]
李拜六作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2007-08-13
帖子: 3217

帖子发表于: 星期四 一月 22, 2009 12:47 pm    发表主题: 引用并回复

星子要做到守口如瓶,得给瓶子找一个好塞子。不过,悠悠众口,塞子总有不够用的时候。
_________________
新人出也
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期四 一月 22, 2009 1:07 pm    发表主题: 引用并回复

李拜六 写到:
星子要做到守口如瓶,得给瓶子找一个好塞子。不过,悠悠众口,塞子总有不够用的时候。


Very Happy 很少有时间喝茶。。可能我搞错了,喝茶不带塞子的? Very Happy

守口如瓶 跑题了? Embarassed
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译