Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

I, Alone: The Same Story and Two Endings (New Version)

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
Champagne[Champagne]
Champagne作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-09-15
帖子: 394
来自: Nowhere & Everywhere

帖子发表于: 星期五 四月 18, 2008 8:17 am    发表主题: I, Alone: The Same Story and Two Endings (New Version) 引用并回复

I, Alone: The Same Story and Two Endings co-written by ericcoliu


I came to Him, carrying wounded memories embedded in the flesh like splinters. I prayed to Him to help me take the sting out of my pain and push away the shards of my solitude.

I cried out to Him for hours, but no reply came. I gradually realized I was alone in the dark, and finally accepted that I was the one who would have to soothe the soul and calm the pain.

Alone in the dark, I was relieved, no longer re-living and re-telling "My God, my God, why have you forsaken me?"
_________________
I'm Champagne,
Bottled poetry with sparkling joy.


最后进行编辑的是 Champagne on 星期四 一月 15, 2009 8:54 pm, 总计第 5 次编辑
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期五 四月 18, 2008 11:17 am    发表主题: 引用并回复

version II better.
IMO
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期六 四月 19, 2008 10:01 am    发表主题: Re: I, Alone (Two Versions) 引用并回复

Champagne 写到:


Version I:

But, in the end, I gradually realize I am alone in the dark. Now, I am relieved, no longer re-living and re-telling "Eloi, Eloi, lema sabachthani?"



I cry out to Him in the dark, but no one seems to be there.

Conversation with a Priest is inspired by and appropriated from a monologue uttered by the anguished Knight in The Seventh Seal:


Priest: Now, do you have your faith in God?

Eric: ggNo, I don't. More correctly speaking, I can't.

Priest: why?

Eric: ggI want to have more concrete proof about God's existence.

Priest: You want a 100% guarantee?

Eric: ggCall it whatever you like. Is it so cruelly inconceivable to grasp God with human senses and intelligence? Why should he hide himself in a mist of half-spoken promises and unseen miracles?

Priest doesn't answer, and immerses himself in a state of contemplation.

Eric: ggHow can we have faith in those who believe when we can't have faith in ourselves? What is going to happen to those of us who want to believe but aren't able to? And what is to become of those who neither want to nor are capable of believing?

Eric pauses for a moment and waits for a reply. No response from the priest.

Eric: ggWhy can't I kill God within me? He keeps constantly haunting me. Is He going to become a baffling reality that I can't shake off? Do you hear me, or does he hear me?

Priest: Yes, I hear you and I believe He hears you as well.
Eric: ggI cry out to Him in the dark, but no one seems to be there.

Priest: He is here now. Have faith in Him.

Silence falls.
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Champagne[Champagne]
Champagne作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-09-15
帖子: 394
来自: Nowhere & Everywhere

帖子发表于: 星期日 四月 20, 2008 8:17 am    发表主题: Re: I, Alone (Two Versions) 引用并回复

ericcoliu 写到:


Eric: ggWhy can't I kill God within me? He keeps constantly haunting me. Is He going to become a baffling reality that I can't shake off? Do you hear me, or does he hear me?

Priest: Yes, I hear you and I believe He hears you as well.
Eric: ggI cry out to Him in the dark, but no one seems to be there.

Priest: He is here now. Have faith in Him.

Silence falls.


Maybe at this moment, silence is the only language left for humanity, including God if there is one.


Silence.
There is no need of speech.
The hunger for bread, the thirst for water, the fear of death,
All these make words superfluous.
In the ghetto and in the camp,
Only people who had lost their minds talked,
explained, or tried to persuade.
Those who were sane didn't speak.
Most of them there are silent.
The wicked were silent,
Preferring darkness and hiddenness;
So too were the good,
Not bragging of their own deeds.
Abused children were silent;
They never cried.
Silence is the only language left for humanity,
Including God if there is one.
_________________
I'm Champagne,
Bottled poetry with sparkling joy.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
dundas[dundas]
dundas作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2008-02-23
帖子: 214

帖子发表于: 星期一 四月 21, 2008 12:33 pm    发表主题: Re: I, Alone (Two Versions) 引用并回复

Champagne 写到:



Version II:

But, in the end, I gradually realize I am the one who will free my own soul from the piercing sting. Alone, in the dark, I am relieved.



Relieved from or by what?
_________________
My throat knew thirst before the structure
Of skin and vein around the well
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Champagne[Champagne]
Champagne作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-09-15
帖子: 394
来自: Nowhere & Everywhere

帖子发表于: 星期二 四月 22, 2008 1:17 pm    发表主题: Re: I, Alone (Two Versions) 引用并回复

dundas 写到:


Relieved from or by what?



Relieved from the anxiety of the unknown absence of God.
_________________
I'm Champagne,
Bottled poetry with sparkling joy.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
ericcoliu[ericcoliu]
ericcoliu作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2007-05-29
帖子: 1393
来自: GTA, Canada

帖子发表于: 星期二 一月 13, 2009 11:35 am    发表主题: 引用并回复

I incorporated two versions of I, Alone into one and renamed it to I, Alone: The Same Story and Two Endings.
_________________
Time is nothing but a disquiet of the soul
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
Champagne[Champagne]
Champagne作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2007-09-15
帖子: 394
来自: Nowhere & Everywhere

帖子发表于: 星期四 一月 15, 2009 8:54 pm    发表主题: 引用并回复

I've revised ericcoliu's version to tighten it up, and I deleted the note to the poem.
_________________
I'm Champagne,
Bottled poetry with sparkling joy.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译