阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
留言 |
巫逖[FAFAFA] 巫逖作品集 三品按察使 (天,你是斑竹吧?)
注册时间: 2005-11-22 帖子: 579 来自: 澳洲雪梨
|
发表于: 星期五 十一月 14, 2008 5:29 pm 发表主题: [非马作品研讨]《放歌十一月》 |
|
|
热烈祝贺非马作品研讨会今天召开
(澳洲彩虹鹦2008。11。15—11。28)
《放歌十一月》
——写给非马网上作品研讨会
文/巫逖
爱,生命的黎明
爱,生命的诗篇
爱,诗篇的摇篮
诗,是诗人的命根子。
我与非马共进一杯过
在“放歌三月”里
我和非马拥抱过
在“放歌三月”里
••••••
我初读非马的著作,始于2001年在悉尼台湾文教中心的图书室里。
我与非马伉俪共进一杯,是在2008年三月悉尼酒楼、茶楼。
我与非马伉俪合影留念,是在悉尼“天下第一湾”。
我和非马伉俪拥抱,是在2008年三月送机的悉尼国际机场里。
“放歌三月”,我写下72行、100行,一连几首激昂的文字。
《放歌十一月》,我又写下几首(篇)激昂的诗章。
非马,集原子物理学家、翻译家、散文家、雕塑家、诗家、画家于一身;集核子诗人、鸟笼诗人、乡愁诗人、爱国诗人、爱情诗人、和平诗人、双语诗人于一身。
非马,是当今世界级大诗人,当之无愧。当今能频频出席世界级诗会的可有几人!
核子诗人的原职是核能高科技,毕生敬敬业业的同时,却能始终如一“以诗为本行”,这在科学家队列中,屈指可数,难能可贵。
鸟笼诗人,当你一读“鸟笼”便知其稱呼的来由与涵义。附原作:
打开
鸟笼的
门
让鸟飞
走
把自由
还给
鸟
笼
乡愁诗人,“醉汉”一诗是无人可比的。当时我一触目,即拍案叫绝。我想以现代诗写作的,前无古人,后未见追兵。我一连几个来回,直到背诵。仅此随附:
把短短的直巷
走成一条
曲折
廻荡的
万里愁肠
左一脚
十年
右一脚
十年
母亲啊
我正努力
向您
走
来
爱国诗人,他去国数十年,他的诗其实是在异地写作与成长起来的;他的国际地位也是在异域的土地上高大起来的。可他却甘为台湾诗人之稱、中国诗人之稱,而后是美国诗人之稱。他爱的国家是双重性的。其实每位华裔诗人,都是既爱祖籍国,同时又爱居住国。这才是一位华裔诗人应有的庐山真面目。
爱情诗人。我手中仅以“非马短诗选”里的“秋窗”为例,联系“放歌三月”目睹其妻音容笑貌,和酒家、茶楼、参观浏览、“天下第一湾”合影留念的日子里,我惊奇地发觉到“秋窗”的主题就是他的爱妻。 他的贤内助刘之群女士也是一位著名画家。他们是志同道合的一对鸳鸯。我一再回读“秋窗”,越读越是。使我对“秋窗”一诗有了深度与广度的意会。就此附后给读者品位品位这首绝妙的爱情诗吧。爱,是只见起点,不见终点。妙在不言中。
进入中年的妻
这些日子
总爱站在窗前梳妝
有如它是一面镜子
洗尽铅华的脸
淡雲薄施
卻雍容大方
如镜中
成熟的风景
和平诗人的《越战纪念碑》在中英文双语都被视为好诗,实为难得。反对战争,呼吁和平的诗,跃然纸上。请读原作:
一截大理石墙
二十六个字母
便把这么多年青的名字
嵌入历史
万人冢中
一个踽踽独行的老妪
终于找到了
她的爱子
此刻她正紧闭双眼
用颤悠悠的手指
沿著他冰冷的额头
找那致命的伤口
双语诗人。他自从进入澳洲彩虹鹦长风论坛以来,我发现他的双语诗特棒。他既能英译中,又能中译英。自写自译,不愧为国际级著名双料诗人稱号。
啊朋友们,我写到这里,非马是个奇人,我冠于他“六个家”、“六诗人”的国际稱谓,你们也许认同吧。
认同者著点墨,我与您握手! _________________ 巫逖
《澳洲彩虹鹦》——获澳洲国家元首贺信高度评价的季刊
征稿中
www.australianwinner.com |
|
返回页首 |
|
|
|
|
您不能发布新主题 您不能在这个论坛回复主题 您不能在这个论坛编辑自己的帖子 您不能在这个论坛删除自己的帖子 您不能在这个论坛发表投票
|
本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。 作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.
Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译
|