Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

栾菊杰高举“祖国好”, Hello, My Motherland!

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期一 八月 11, 2008 2:22 pm    发表主题: 栾菊杰高举“祖国好”, Hello, My Motherland! 引用并回复

1


谢谢您,
高举着
所有游子的问候;
谢谢您,
一声声 “祖国好”。

心底的殷红,
沉淀的质朴,
穿越了全球
千万声的回荡,
回到了梦里的故乡,
回到成长中的摇篮。

无论漂泊何方,
无论天涯海角,
一声 声“祖国好”
长满飞天的羽翼,
而我们满含着淚水,
一次次回播您高举的横幅。
道一声朋友珍重!
道一声 “祖国好”!


Hello, My Motherland

Standing on the fencing field
of 2008 Beijing Olympics,
the Fifty-year-old fencing queen
tightly holds up her banner ;
her face is behind the printed words.

As if to lift her China up,
the former Olympics Champion
makes her earnest voice to spread
"Hello, My Motherland."

It has traveled thousands of miles,
It has repeated millions of times,
there it echoes
sounds of thunder
among the crowded audiences:
Hello, hello . . .

Two decades pass,
two worlds through,
her sword still warm and sharp
sprays waves of joy and tears.

The long journey she has come home
brimmed with words printed in her heart,
shared by millions of oversea Chinese,
bitter and sweet:
Hello, My Motherland.
_________________


最后进行编辑的是 星子 on 星期三 八月 13, 2008 10:33 am, 总计第 9 次编辑
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
巫逖[FFFFFF]
巫逖作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2005-11-22
帖子: 579
来自: 澳洲雪梨

帖子发表于: 星期一 八月 11, 2008 5:29 pm    发表主题: 引用并回复

我也欢呼“祖国好”!
_________________
巫逖
《澳洲彩虹鹦》——获澳洲国家元首贺信高度评价的季刊
征稿中

www.australianwinner.com
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 浏览发表者的主页
华轩[FAFAFA]
华轩作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2007-07-13
帖子: 688

帖子发表于: 星期一 八月 11, 2008 9:14 pm    发表主题: 引用并回复

因为距离 感受才越发纤细


一声“祖国好 ”
一声比一声沉重
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期二 八月 12, 2008 7:24 am    发表主题: 引用并回复

谢谢巫逖老师。

谢谢华轩。

昨天还和朋友讨论,哪里可以学习辩论,理性地理智地用英文去和不同意见交流。
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
水九[FAFAFA]
水九作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2004-12-26
帖子: 1832

帖子发表于: 星期二 八月 12, 2008 7:49 am    发表主题: 引用并回复

栾菊杰
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
黄崇超[游向高原的鱼]
黄崇超作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2005-08-09
帖子: 2900
来自: 中国,四川

帖子发表于: 星期五 八月 15, 2008 9:20 am    发表主题: 引用并回复

栾菊杰,当年报告文学专门写的那个哈。
_________________
河流在流淌,乌鸫必定是在飞翔。
http://hexun.com/ahchaos/default.html
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
月 亮[月亮]
月 亮作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2006-10-17
帖子: 882
来自: 浙江杭州

帖子发表于: 星期五 八月 15, 2008 7:35 pm    发表主题: 引用并回复

报告文学《扬眉剑出鞘》中的主人公,曾经感动了我们这一代人的巾帼英雄。

问好星子!
_________________
我的BLOG:http://blog.sina.com.cn/ylwmhcxt
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
黑色闪电[FFFFFF]
黑色闪电作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2005-12-24
帖子: 4065
来自: 西域

帖子发表于: 星期六 八月 16, 2008 3:37 am    发表主题: 引用并回复

祖国好,是我们的心愿
祖国进步强大,我们每个人都会过的更好

祝福祖国!
_________________
黑色闪电blog
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
高梁[FAFAFA]
高梁作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2006-04-09
帖子: 2772
来自: 秦皇岛

帖子发表于: 星期六 八月 16, 2008 6:37 am    发表主题: 引用并回复

栾菊杰50岁还参加奥运会。感动。
_________________
我知道尘土的含义 我只要内在的洁白
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期六 八月 16, 2008 8:13 am    发表主题: 引用并回复

谢谢大家。。。

以前觉得自己不会太关心奥运。

这一次却是关不住的乡情。

也许是离得远了。。。反而。。。
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译