阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
留言 |
吹尽狂沙[FAFAFA] 吹尽狂沙作品集 秀才 (恭喜您迈出害羞的第一步!)
注册时间: 2008-06-04 帖子: 3 来自: 水之湄
|
发表于: 星期三 六月 04, 2008 5:54 am 发表主题: 拜坛三个,请批(又加了三个) |
|
|
/.为什么我的眼里含着泪水
而五月,只是一根黑色的引线
夏风里携带了硫磺
或者是在核桃的内部
蕴藏着冬天的雪,梨花的种子
我也不知道,哪一种更加可能贴近你
我的长袖完全湿透了
如果我还能倾听你的声音
我服从每一条河流,每一副刀俎
不挣扎,不翻腾,成为标本
你在五月之后更加完整
倒出满月,流淌出金黄
在万里之外,我枕着淡紫色的睡眠
/.歌唱祖国
我不使用电吹风,风扇,麦克风
减少日常生活的设备
面对着四面的墙壁呐喊
增加耳朵的数量等候回音
我使用自己的双手配合我的双腿
到种植稻谷与油菜的地方去
舀起春天的雨水
迎接远方的果实载着蜜糖奔来
我弯下腰去,拔起园里的洋芋
轻轻地剔去湿润的泥土
用清水洗净,剥掉薄皮
切成小块,和着酱油煮熟,佐以葱花
我举杯,抿了一小口
又一小口
对着他们说:特别可口
特别美妙,你可否知道
/.旁观者
我是突然的女儿
产生的莫名枝节,你不要在意
我是说你,月亮为什么挂得那么高
和乌云守在一起密谋阴影
让人们去寻找一棵灵芝草
隧道为什么弯曲于地下,火车比尽头更悠长
而饥渴的瓶子在裂开,但窗口消失于墙壁
我会在确信花明的夜晚
扼紧我的喉咙,静听万家灯火的绸帛
打开各自的大门
我发誓,大街上只有栀子花的香气
在轻轻地飘荡
我不会发出沉重的喘息
(08.6.4)
/南山
如果我种一枚月亮,像半块玉璧
不必浇肥,看草木深重,簇拥着它
窜出一截又一截
而山河仍在,沉浸在远方的眼睛里
更加明亮而宁静
我愿意从此俯身开垦这一角,黑夜,岁月
无边的幕布
直至被风吹落,你正好经过
伸出了双手
这正是传说中成熟的浆果
/天黑了
人散了,玛丽
现在,我和你只是不同的符号
正在某一座房间里
隔壁是另一间,以此向左或向右
都是相同的房间,各种各样的符号
都回到相同的大床上
我们迅速地脱掉符号
接近淡蓝色的,柔软的丝绸
比羽毛还要轻盈
月亮之上,沉睡的花瓣
我们终于一模一样了,像初生之时
那么,我们可以开始了
/那一天
红色还是黑色落在额头上,自天上来
你我无法知晓
但那背后是斗折蛇行,源于一条河
汇聚了分分秒秒
我们向不同的方向出发
当你突然抬头,当你与一面镜子相遇
也许是一轮圆月,也许是一个肥大的泡沫,或者黑色的洞口
你不要叹息
这是一个镜面动作,一定,一定
(08.6.7) _________________ 我就是我自己的天使
最后进行编辑的是 吹尽狂沙 on 星期六 六月 07, 2008 3:54 am, 总计第 1 次编辑 |
|
返回页首 |
|
|
星子[ANNA] 星子作品集 酷我!I made it!
注册时间: 2004-06-05 帖子: 13192 来自: Toronto
|
发表于: 星期三 六月 04, 2008 7:47 am 发表主题: |
|
|
为什么我的眼里含着泪水
因为我深爱着这片土地!!!
很不错的诗歌....情感控制得很好,节奏不错 _________________
|
|
返回页首 |
|
|
晓鸣[自己的敌人] 晓鸣作品集 Site Admin
注册时间: 2004-05-05 帖子: 9474 来自: 加拿大多伦多
|
发表于: 星期三 六月 04, 2008 9:56 am 发表主题: |
|
|
喜欢<歌唱祖国>这样避重就轻的写法。 |
|
返回页首 |
|
|
吹尽狂沙[FFFFFF] 吹尽狂沙作品集 秀才 (恭喜您迈出害羞的第一步!)
注册时间: 2008-06-04 帖子: 3 来自: 水之湄
|
发表于: 星期六 六月 07, 2008 3:51 am 发表主题: |
|
|
谢谢星子和晓鸣老师的阅读
端午节快乐 _________________ 我就是我自己的天使 |
|
返回页首 |
|
|
|
|
您不能发布新主题 您不能在这个论坛回复主题 您不能在这个论坛编辑自己的帖子 您不能在这个论坛删除自己的帖子 您不能在这个论坛发表投票
|
本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。 作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.
Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译
|