Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

道德经(1)

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
何兆龙[南音]
何兆龙作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2004-12-23
帖子: 961
来自: TORONTO

帖子发表于: 星期一 一月 31, 2005 4:19 pm    发表主题: 道德经(1) 引用并回复

在浩如烟海的中国古籍中,最喜欢老子的<道德经>。区区5000言,词约义丰,妙不可言。在国内时,业余时间曾为x师范大学伦理学研究生上过中国古代伦理课(英语),Now将备课笔记奉上,请各位方家批评指正。


第一章

道可道,非常道。
Tao that can be talked is not the eternal Tao
名可名,非常名。
Name that can be named is not the eternal Name
无,名天地之始;
Non-being, the origin of Heaven and Earth
有,名万物之母。
Being, the mother of myriads
故常无,欲以观其妙;
Therefore from perenial Non-being, we see essence
常有,欲以观其徼。
From perenial Being, we see appearance
此两者,同出而异名,同谓之玄。
This two, same source but differently named, are both called Mystery
玄之又玄,众妙之门。
Mystery within mysteries, the door of all essence.


道为什么不可道,不可名?乃是因为它包含所有的一切,一切的所有,你说它是此,它就不能是彼;你名它为A,它就不复为B,任何的定义都是一种局限。你道它,你名它,你就是在局限它。(Any definition is limitation)
天地之始,混沌一团,这种混沌状态就是“无”。混沌生阴阳,阴阳二气交合而生万物。所以说“无”(混沌)生“有”(阴阳),“有”(阴阳)生万物。“无中生有”是老子哲学最重要的一个概念。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 浏览发表者的主页
邸颖[深谷幽兰(蓝蓝)]
邸颖作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2005-01-01
帖子: 1282
来自: 奉天

帖子发表于: 星期一 一月 31, 2005 7:40 pm    发表主题: 背 引用并回复

看了何老师写的,蓝蓝想早应该背一背老子的《道德经》了!那今天就背这第一章,还另加上英文版的!
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页 MSN Messenger
邸颖[深谷幽兰(蓝蓝)]
邸颖作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2005-01-01
帖子: 1282
来自: 奉天

帖子发表于: 星期一 一月 31, 2005 7:49 pm    发表主题: 翻译 引用并回复

一个人一个译法,还有这样翻译的,何老师翻译的到是精致,下面这个太繁琐了!
Chapter 1
The Way that can be told of is not an Unvarying Way;
The names that can be named are not unvarying names.
It was from the Nameless that Heaven and Earth sprang;
The named is but the mother that rears the ten thousand creatures, each after its kind.
Truly, 'Only he that rids himself forever of desire can see the Secret Essences' ;
He that has never rid himself of desire can see only the Outcomes.
These two things issued from the same mould, but nevertheless are different in name.
This ' same mould' we can but call the Mystery,
Or rather the 'Darker than any Mystery',
The Doorway whence issued all Secret Essences.
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页 MSN Messenger
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期一 一月 31, 2005 11:25 pm    发表主题: 引用并回复

Agree with Lan Lan...
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
何兆龙[南音]
何兆龙作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2004-12-23
帖子: 961
来自: TORONTO

帖子发表于: 星期二 二月 01, 2005 1:04 am    发表主题: 引用并回复

国外汉学家翻译的道德经版本,跟蓝蓝引的这个版本都大同小异。他们是这样断句的:

道可道,非常道。 名可名,非常名。

无名,天地之始; 有名,万物之母。

故常无欲,以观其妙; 常有欲,以观其徼。

此两者同, 出而异名,同谓之玄。 玄之又玄,众妙之门。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译