Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

顾城的城

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
伟钟[爱你如刀]
伟钟作品集

九品县令
(一不小心,做了官儿了。)
九品县令<BR>(一不小心,做了官儿了。)


注册时间: 2006-07-31
帖子: 30
来自: 哈尔滨

帖子发表于: 星期日 一月 20, 2008 8:50 pm    发表主题: 顾城的城 引用并回复

顾城的城

心太轻 早已飘零世界各处
小姐姐从母亲身上走过
含泪凝视风声远去

水张开翅膀轻扇
岛屿的小儿子 哭泣一次
只是一次休息 只是死亡
生下了小青虫 用身子做诗

我是病人和医生
中间那张桌子是你

现实在前面停下来等你
在一天的墙里
蚂蚁的许多脚在爬

月亮和你一样匆匆
爬到顾城的墙上

苦难的同一个母亲
在顾城的城里焚心如火
美丽的绳子给我
一无所求的乞求

谁作为斧子还在纷飞
小鸟 小鸟 折羽叶下
在童话里杀死了爱人

太阳剔个秃子
在不知不觉中搜寻苦难
在亲切的石头上退回原地
捉住一朵嘴唇 谁还能捉住第二朵
覆于利齿之上 吻曾经热
饮就该醉 你是否还在爱着

“一切都会走的”
透明的雨滴和杉木的叶儿
旅行 旅行 一辈子都在水上

小青虫子爬过顾城的城
在童话里杀死了心爱的女人

失去的只有锁链
我的小蛐蛐 无数手指
抚摸这个世界

世界唯一的孩子
你是谁 从哪个门进了云朵
像杉木叶子金黄地落下
铺满了一天的婚床

披发的河流和女人
坐等着春天的旅行
我的墙让我断着走过去
忘记了 也该忘记了
黑眼睛看着飞近的云
_________________
流星在露水里爱你如刀
一把好刀啜血温暖畅快淋漓
一颗流星刀光一闪深入心底
http://blog.sina.com.cn/u/1252354837
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 浏览发表者的主页
钟磊0502[钟磊]
钟磊0502作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2005-10-22
帖子: 965

帖子发表于: 星期日 一月 20, 2008 9:15 pm    发表主题: 引用并回复

问好伟钟,诗意地写顾城的诗人生活,有力量!
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
晓鸣[自己的敌人]
晓鸣作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-05
帖子: 9474
来自: 加拿大多伦多

帖子发表于: 星期一 一月 21, 2008 8:47 am    发表主题: 引用并回复

语言本身有顾城的韵味。“我是病人和医生/中间那张桌子是你”,很新鲜。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
晴山[晴山]
晴山作品集

六品通判
(官儿做大了,保持廉洁哦)
六品通判<BR>(官儿做大了,保持廉洁哦)


注册时间: 2008-01-10
帖子: 129

帖子发表于: 星期一 一月 21, 2008 3:59 pm    发表主题: 引用并回复

颇有顾城遗风,也令人思索
_________________
晴山2008文集 http://www.jintian.net/blog/?uid-37
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译