Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

女士最佳“减肥良乐”—韶乐

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 他山之石
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
何兆龙[南音]
何兆龙作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2004-12-23
帖子: 961
来自: TORONTO

帖子发表于: 星期一 四月 16, 2007 8:27 am    发表主题: 女士最佳“减肥良乐”—韶乐 引用并回复

3.25 子谓韶:“尽善矣,又尽美也。”谓武:“尽美矣,未尽善也。”

孔子这段话,是在齐国说的。孔子为什么在齐国听韶乐?这还得从季平子与郈昭伯斗鸡说起。

据《史记/孔子世家》记载,“孔子年三十五,而季平子与郈昭伯以斗鸡故得罪鲁昭公,昭公率师击平子,平子与孟氏、叔孙氏三家共攻昭公,昭公师败,奔于齐。……孔子适齐,为高昭子家臣,欲以通乎景公。与齐太师语乐,闻韶音,学之,三月不知肉味。”

斗鸡怎么就打起来了呢?《史记/鲁周公世家》说是“季氏芥鸡羽,郈氏金距”。按规定,斗鸡时,鸡只能徒手,不能带武器。可是季氏却在鸡翅膀却涂上了催泪粉—芥末,郈氏也在鸡爪上套上了暗器—铜指环。结果从鸡斗升级到人斗,连国王都扯进来了。鲁昭公本来就对季氏专权不满,于是站在了郈昭伯一边。在季氏被围时时,叔孙氏的大总管问属下:“无季氏与有,孰利?”大家都说:“无季氏是无叔孙氏。” 三家认识到一荣俱荣,一辱俱辱,于是一联手,就把昭公赶到了齐国。孔子说过,危邦不入,乱邦不居。也就追随昭公到了齐国。

古时的帝王都有自己的乐,《韶》是帝舜的乐,《武》是周武王的乐,毛泽东不是也有《东方红》嘛。那这《韶》有什么神奇之处,竟能让孔子三月不知肉味?该不是他一逃难之人,人家根本不给他肉吃吧。

郑玄在为《礼记/乐记》作注时说:“韶,舜乐名,言能继尧之德。” 他认为“韶”通“绍”。绍是继承的意思,绍兴在古时候并不叫这个名,南宋时候才改的。按宋高宗的意思,虽然被金国人赶到江南一隅,但我还要继承北宋遗志,接着兴。那时候的首都杭州也改了个名,叫临安,我在这里只是临时安定一下,等我兴的差不多了,就打回老家去。

舜的王位是尧禅让的,政权和平移交,没有战争。《韶》乐表现的,就是这种祥和德治。《尚书/益稷》描述韶乐,用的都是“箫韶九成,凤凰来仪”、“百兽率舞”一类的词。这“韶”字分开,就是“音、召”,祥和之音一起,连凤凰都被召来了,百兽都跟吃了摇头丸似的,不由自主地被音乐牵着起舞。另据传说,舜帝南巡的时候,被苗民围在了一座山上,形势危殆。舜于是命人奏起韶乐,一时间凤凰来仪,百鸟和鸣,苗民在妙不可言的乐声中,丢下武器,手舞足蹈起来,一场干戈化为玉帛。这座山,就叫韶山。

孔子欣赏音乐的标准,就是四个字:尽善尽美。音乐的旋律,这是外在表现形式,要美;而音乐的内在意义,则要善。美是艺术范畴,善是道德范畴。把道德融于艺术,用这种美善合一的音乐,来实施道德教化,使人们在娱乐中不知不觉达到道德升华。

那《武》差哪了呢?差就差在这个“武”字上了。舜是以文德受尧之禅,而武王则是以兵刀革商朝之命。虽然武王是正义之师,但他毕竟是用战争的方式来推翻前朝,即使旋律再优美,也难以“尽善”。

令人遗憾的是,让孔子三个月不想吃肉的韶乐早已失传了,否则一定风靡世界,成为头号“减肥良乐”。让人哭笑不得的是,为了这首已失传几千年的古乐,山东淄博、广东韶关和湖南韶山等几个城市,竟然打起了口水官司,都声称自己是韶乐的正宗。不仅如此,他们还各自都推出了自己的韶乐版本。其实,这官司根本就不用打,韶山韶关之所以得名,就是因为舜南巡时在这里演奏过韶乐。演奏地自然不能算做发源地。呼和浩特市上演一场莫扎特音乐会,虽然名字里都有个“特”字。你能说这里就是莫扎特音乐的发源地吗?说到韶乐的正宗,当然要首推淄博,舜是东夷人,东夷就是后来的齐地。古代文献关于韶乐的记载,大多跟齐国有关。作为齐国的首都,淄博当然最有资格。

至于那几部七拼八凑的所谓《韶乐》,其“尽善尽美”固然不能和真正的韶乐相提并论,但有一个功效是不遑相让的,那就是其减肥功能。不过不是让你三个月不想吃肉,而是听完之后要大吐不止三个月。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 浏览发表者的主页
肖今[King]
肖今作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2004-06-16
帖子: 5783
来自: Free sky

帖子发表于: 星期一 四月 16, 2007 11:52 am    发表主题: 引用并回复

呵呵,俺家小女正减肥哪
不知此方可用否?

明天来拜读!
_________________
░░破茧成蝶 眼泪,从此不咸░░

NO FOREVER , ONLY LONGER!
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页
邸颖[深谷幽兰(蓝蓝)]
邸颖作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2005-01-01
帖子: 1282
来自: 奉天

帖子发表于: 星期二 四月 17, 2007 8:16 pm    发表主题: 引用并回复

好久没有看到何老师的文章了,拜读了!

肖今,你够瘦的了,还减肥啊!我现在胖多了,尽管每顿都少吃,但是体重还不下啊.愁人.
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页 MSN Messenger
黑色闪电[FFFFFF]
黑色闪电作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2005-12-24
帖子: 4065
来自: 西域

帖子发表于: 星期六 四月 21, 2007 10:11 am    发表主题: 引用并回复

欲减肥,请听假韶乐
小心得上厌食症 Laughing

暗设机关,嬉笑怒骂,据典刺今

欣赏何先生妙文
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
南柯舟[南柯舟]
南柯舟作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2007-02-14
帖子: 615
来自: SHANXI

帖子发表于: 星期一 四月 30, 2007 6:18 pm    发表主题: 引用并回复

骂得好!
_________________
诗歌可能是一种唯一生活在世间的生命与精神密切交流的暗夜中的幽灵,它是存在活生生的生命的文学体裁,它的眼睛能看到你我的灵魂,并游走在你我精神、魂魄、肉体的四周。 真正的真善美是敢于裸露的,放眼苍穹看去星空,那才是真爱、真善、真美。——南柯舟
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页 AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
rolland[FFFFFF]
rolland作品集

六品通判
(官儿做大了,保持廉洁哦)
六品通判<BR>(官儿做大了,保持廉洁哦)


注册时间: 2006-11-04
帖子: 118

帖子发表于: 星期二 一月 08, 2008 9:01 am    发表主题: 引用并回复

为什么不接着侃了呢?Rolling Eyes
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
晓鸣[自己的敌人]
晓鸣作品集

Site Admin


注册时间: 2004-05-05
帖子: 9474
来自: 加拿大多伦多

帖子发表于: 星期二 一月 08, 2008 12:02 pm    发表主题: 引用并回复

rolland 写到:
为什么不接着侃了呢?:roll:

何兆龙的其它文章可见:
http://www.coviews.com/search.php?isAuth=1&search_author=何兆龙
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 他山之石 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译