阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
留言 |
楚人[FAFAFA] 楚人作品集 六品通判 (官儿做大了,保持廉洁哦)

注册时间: 2007-08-13 帖子: 100 来自: 中国大陆
|
发表于: 星期日 九月 23, 2007 12:35 am 发表主题: |
|
|
李拜六先生,再次拜读大作,甚为佩服.值此中秋佳节之际,无以为贺,"打油"代礼,望笑纳.
登场时不久,
唱唸多且强.
行云复流水,
情真意趣长. |
|
返回页首 |
|
 |
李拜六[里太白夜访肚子美] 李拜六作品集 二品总督总管 (回首人生,前途在望)

注册时间: 2007-08-13 帖子: 3217
|
发表于: 星期日 九月 23, 2007 11:41 pm 发表主题: |
|
|
多谢鼓励 _________________ 新人出也 |
|
返回页首 |
|
 |
李拜六[里太白夜访肚子美] 李拜六作品集 二品总督总管 (回首人生,前途在望)

注册时间: 2007-08-13 帖子: 3217
|
发表于: 星期六 十一月 17, 2007 2:16 am 发表主题: |
|
|
秋叶, 小院闭关夜读书;黄花苍耳色相杂;韭叶豆皮味不赊。如此可合法眼? _________________ 新人出也 |
|
返回页首 |
|
 |
戴玨[Edgar] 戴玨作品集 五品知州 (再努力一把就是四品大员了!)

注册时间: 2006-12-26 帖子: 213
|
|
返回页首 |
|
 |
.行者.[头陀] .行者.作品集 三品按察使 (天,你是斑竹吧?)

注册时间: 2006-06-21 帖子: 987 来自: 北满
|
发表于: 星期六 十一月 17, 2007 11:39 pm 发表主题: |
|
|
戴玨 写到: |
還是有問題,或可改成
韭葉豆皮香亦諧。
之類的。 |
以前看此诗, 见里兄未标七绝, 只标"绝句"(律绝之外还有古绝), 就不以平仄为意, 因为原句除了不合"律"外本来也不错.
今见里兄遂秋叶兄之意("法眼"), 改动自己的大作, 就又留心了一下:
"小院闭关夜读书", 论平仄其为"仄仄仄平仄仄平", 这第三字上就不能"可平可仄", 只能是"平", 否则犯了"孤平"之大忌.
同样的道理, "韭叶豆皮味不赊"之"豆"也一样. 戴先生说的"韭葉豆皮香亦諧", 改"味"为"香", "仄仄仄平仄仄平"-》”仄仄仄平平仄平“, 正是"拗救"之道. _________________ 诗坛工匠: 行者无疆 |
|
返回页首 |
|
 |
艺芳[风来疏竹] 艺芳作品集 二品总督总管 (回首人生,前途在望)

注册时间: 2004-07-27 帖子: 2966
|
发表于: 星期日 十一月 18, 2007 12:00 am 发表主题: |
|
|
洗耳恭听 _________________ 风来意在疏竹,雁过了无痕迹! |
|
返回页首 |
|
 |
李拜六[里太白夜访肚子美] 李拜六作品集 二品总督总管 (回首人生,前途在望)

注册时间: 2007-08-13 帖子: 3217
|
发表于: 星期一 十一月 19, 2007 1:41 am 发表主题: |
|
|
.行者., 领教了。谢谢。待我再琢磨琢磨。 _________________ 新人出也 |
|
返回页首 |
|
 |
李拜六[里太白夜访肚子美] 李拜六作品集 二品总督总管 (回首人生,前途在望)

注册时间: 2007-08-13 帖子: 3217
|
发表于: 星期一 十一月 19, 2007 1:42 am 发表主题: |
|
|
戴玨, 谢谢! _________________ 新人出也 |
|
返回页首 |
|
 |
李拜六[里太白夜访肚子美] 李拜六作品集 二品总督总管 (回首人生,前途在望)

注册时间: 2007-08-13 帖子: 3217
|
发表于: 星期一 十一月 19, 2007 1:49 am 发表主题: |
|
|
艺芳, 本为打油,诸公拿抹布一擦,油味少了许多。呵呵 _________________ 新人出也 |
|
返回页首 |
|
 |
|
|
您不能发布新主题 您不能在这个论坛回复主题 您不能在这个论坛编辑自己的帖子 您不能在这个论坛删除自己的帖子 您不能在这个论坛发表投票
|
本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。 作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.
Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译
|