Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

高峰对话:沈河_____马兆印
前往页面 1, 2  下一个
 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 酷我诗评
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
高岸[我还没有昵称]
高岸作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-06-29
帖子: 4398
来自: 多伦多

帖子发表于: 星期二 八月 07, 2007 10:15 pm    发表主题: 高峰对话:沈河_____马兆印 引用并回复

请沈河和马兆印二位诗人在此跟贴对话
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) MSN Messenger
高岸[我还没有昵称]
高岸作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-06-29
帖子: 4398
来自: 多伦多

帖子发表于: 星期日 八月 12, 2007 1:34 am    发表主题: 引用并回复

看来要我来开个头,我先向沈河提个问题:请你谈谈对现代汉语诗歌的基本看法。
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) MSN Messenger
马兆印[马彧]
马兆印作品集

九品县令
(一不小心,做了官儿了。)
九品县令<BR>(一不小心,做了官儿了。)


注册时间: 2006-05-21
帖子: 43

帖子发表于: 星期日 八月 12, 2007 7:30 am    发表主题: 引用并回复

(我天天在外上班,今天才赶回家,明后天休息,我想利用这两天的时间和诗人沈河展开问答式的对话,也欢迎朋友们加入进来!谢谢!!)

1。语言是一个诗人写作的至关重要性,这已是无须反复的推论了。我在我的评论里曾提到想起海德格尔的一句话:“语言是存在的家园。”不知沈河先生对外来的诗歌言说或者“警句”有何看法?他们会不会影响你现在的写作?
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
沈河[我还没有昵称]
沈河作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2004-06-14
帖子: 154

帖子发表于: 星期日 八月 12, 2007 9:41 am    发表主题: 引用并回复

高岸 写到:
看来要我来开个头,我先向沈河提个问题:请你谈谈对现代汉语诗歌的基本看法。


沈河:
对现代汉语诗歌的情况,我一知半解,因为爱呆在诗歌里面虚度我的生命和时光,至于诗歌外面的情况和事件,我漠不关心。
“现代汉语诗歌”的字面上不难理解,“现代”就是指诗的现代性,意味着诗歌内容的当下性,感受的时代性,其表现手法和技巧要借鉴国外诗歌;“汉语”就是指诗的汉语性,要有汉语的立场,要继承传统,从中进入汉语的诗性,以达到意境的深远。
从朦胧诗、第三代,这么一直延续过来的,包括中间代,还有70后、80后,我都不在场。我只认可是“三明诗群”的一员。
现代汉语诗歌始于二十世纪初的白话文运动,历经了几代人近百年不懈的探索、实验与实践,同百年沧桑的近代中国一样也走过了风雨坎坷的历程,诗歌的历史语境和写作风格发生了一系列变迁。市场经济对诗歌形成了很大的冲击,但是它并不是致命的因素,不能决定诗歌的消亡。如今,也许市场经济无所不在,使人的欲望不断膨胀,而物质的富足代替不了精神的富足,也安顿不了人的心灵。人对诗的寄托不会随便丢弃。但是对现代汉语诗歌的处境不能过于乐观,诗现在逐渐的被边缘化,诗人的地位处在一种空前低下的位置,其焦虑之心难以言表。还好,现代汉语诗歌是我精神世界安放的场所,时刻慰藉我的心灵,我写着,我快乐着,就已经算达到目的了。
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
沈河[我还没有昵称]
沈河作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2004-06-14
帖子: 154

帖子发表于: 星期日 八月 12, 2007 9:16 pm    发表主题: 引用并回复

马兆印 写到:
(我天天在外上班,今天才赶回家,明后天休息,我想利用这两天的时间和诗人沈河展开问答式的对话,也欢迎朋友们加入进来!谢谢!!)

1。语言是一个诗人写作的至关重要性,这已是无须反复的推论了。我在我的评论里曾提到想起海德格尔的一句话:“语言是存在的家园。”不知沈河先生对外来的诗歌言说或者“警句”有何看法?他们会不会影响你现在的写作?


沈河:外国诗歌的言说还是国内诗歌的言说,在我的诗中都会起到潜移默化的影响。诗歌言说主要分为两种:一是书面写作,二是口语写作。不管是书面写作还是口语写作,只要是对生命的内在感受,我都喜欢。
海德格尔的一句话:“语言是存在的家园。”这句话不好理解,是不是说语言是安放诗歌的家园?语言对诗歌来说确实相当重要,“诗歌的力量就是语言和书写。”过去,我采用的是描述性的语言,现在用的是智性化的语言,也就说被情感映照的语言注入了理性的思考。过去,仅看重诗读后给人无穷的回味,现在认为还要有给人阅读的快感。不管智性化的语言还是具有阅读快感的语言都不能离不开对日常语言的“改造”、“破坏”,重视词语重新的组合,当然“语言重新的组合”不能偏离大众欣赏的习惯,准确,不缺少了诗味,不丧失众人认可的美,不应该成为诗人自我欣赏的物件。


最后进行编辑的是 沈河 on 星期日 八月 12, 2007 11:02 pm, 总计第 2 次编辑
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
马兆印[马彧]
马兆印作品集

九品县令
(一不小心,做了官儿了。)
九品县令<BR>(一不小心,做了官儿了。)


注册时间: 2006-05-21
帖子: 43

帖子发表于: 星期日 八月 12, 2007 9:28 pm    发表主题: 引用并回复

(我问你答,最后再来统分结合。呵呵。今天有空了!)

2.阅读沈河先生的诗歌,我常在你的“青印溪”里获得一种向上的激情,这种激情不是来自对事物的“歌功颂德”,而是来自对水的质地的“推波助澜”。“青印溪”只是一个名词,你的描述和接近水底的澄清,使得你个人的语言有了自己的特征:合乎逻辑和背叛逻辑。你舍弃了语言表面的修饰,却在写意的素描里抓住了事物的本质,以“在场的可能”呈现了事物和物质“不在场的可能”。这些词语的走势和思想的内核你又是如何掌控的?我想听听你的看法,兴许对当下虚妄的网络诗歌写作有所启迪!谢谢!
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
马兆印[马彧]
马兆印作品集

九品县令
(一不小心,做了官儿了。)
九品县令<BR>(一不小心,做了官儿了。)


注册时间: 2006-05-21
帖子: 43

帖子发表于: 星期日 八月 12, 2007 9:54 pm    发表主题: 引用并回复

3.当下网络诗歌写作出现一种很有意思的现象,他们将写好的诗歌扔到网络上,就期待着读者的点评,听到好话的就说声谢谢,听到不同意见的就暴跳如雷,我们撇开文本的质量,单就这种心态是不是在一定程度上阻碍了他们对诗歌的鉴赏能力?还有一种现象也值得一说:大多写诗的人从不去细致的研读别人对诗歌的评论,或者从不看评论,却天天盼望别人为自己的作品写一些赞美词,所谓“名人”的、“脸熟”的、“圈子”里的等等中流作品却被一拔再拔,最后连自己生长的那块可怜的土地都不知道在哪了。还有的就是作品都被读烂了,可还有人将沉到江底的帖子翻出来,我不知道这是不是诗歌的悲哀?或者是诗人的悲哀?请沈河先生谈谈你的看法?
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
沈河[我还没有昵称]
沈河作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2004-06-14
帖子: 154

帖子发表于: 星期日 八月 12, 2007 11:53 pm    发表主题: 引用并回复

马兆印 写到:
(我问你答,最后再来统分结合。呵呵。今天有空了!)

2.阅读沈河先生的诗歌,我常在你的“青印溪”里获得一种向上的激情,这种激情不是来自对事物的“歌功颂德”,而是来自对水的质地的“推波助澜”。“青印溪”只是一个名词,你的描述和接近水底的澄清,使得你个人的语言有了自己的特征:合乎逻辑和背叛逻辑。你舍弃了语言表面的修饰,却在写意的素描里抓住了事物的本质,以“在场的可能”呈现了事物和物质“不在场的可能”。这些词语的走势和思想的内核你又是如何掌控的?我想听听你的看法,兴许对当下虚妄的网络诗歌写作有所启迪!谢谢!



沈河:我说过青印溪成为我诗中重要的一个词。不能小看这个词,对我的诗写起到定心丸的作用,不仅为我打开诗性的空间,而且确定了我诗歌内在的走向:向下,与下面的事物接盟。
确实我舍弃了语言表面的修饰,大家都知道修饰性的词语主要靠形容词来充当,,我很少用形容词,用得多了怕会导致煽情。现在,我觉得不仅仅靠情来感动人,还有在平凡的事物中所采撷到新的发现也能让人感到意外,与人产生共鸣。抒情化的笔调仍然不能抛弃,但要节制。思想的内核是诗的主旨,即主题,或诗性意义,对此不能过于狭隘的理解,它可以是一个发现,一个判断,一种倾向,也可以是一种意念,一种感悟,一种直觉,甚至可以是一种潜意识萌动,一种气韵,一种氛围。当思想的内核出现时,就要调动脑子的各个细胞,把我掌握的词语进行情感的润泽和诗性的组合,为它服务,就像果肉一样围绕着,然后慢慢地形成鲜果子的原形,挂在世人的面前。


最后进行编辑的是 沈河 on 星期四 八月 16, 2007 8:31 pm, 总计第 2 次编辑
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
沈河[我还没有昵称]
沈河作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2004-06-14
帖子: 154

帖子发表于: 星期一 八月 13, 2007 4:02 am    发表主题: 引用并回复

马兆印 写到:
3.当下网络诗歌写作出现一种很有意思的现象,他们将写好的诗歌扔到网络上,就期待着读者的点评,听到好话的就说声谢谢,听到不同意见的就暴跳如雷,我们撇开文本的质量,单就这种心态是不是在一定程度上阻碍了他们对诗歌的鉴赏能力?还有一种现象也值得一说:大多写诗的人从不去细致的研读别人对诗歌的评论,或者从不看评论,却天天盼望别人为自己的作品写一些赞美词,所谓“名人”的、“脸熟”的、“圈子”里的等等中流作品却被一拔再拔,最后连自己生长的那块可怜的土地都不知道在哪了。还有的就是作品都被读烂了,可还有人将沉到江底的帖子翻出来,我不知道这是不是诗歌的悲哀?或者是诗人的悲哀?请沈河先生谈谈你的看法?


沈河:只要人的私心没灭,这些现象就会存在。我们不管这些,把全身心投到自然和诗歌,时间的浪头会淹没悲哀。对人和事要保持良好的心态,对诗歌的创作也要如此。
网络的出现是值得庆幸的一件事,造就很多大大小小的诗歌书写者,并能与相识或不相识的朋友在同一空间同一时间进行交流,其乐融融。在网络上会遇上一些真朋友,听到真朋友真诚的意见,对诗歌创作受益匪浅,甚至能改变诗风。但是,不要过份依赖网络,关键在于个体的努力和个体创作质量的提高。]
诗坛并不纯洁,圈子化的现象相当严重,相互提携,相互捧场,过份拨高作品的质量。在圈子基础上建立的诗歌门派名目繁多,“第三代”、“知识分子写作”、“民间写作|”、“下半身”、“垃圾派”、“中间代”、“第三条道路”、还有“70后”、“80后”等等,我都不在场,我只认可是“三明诗群”的一员。
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
马兆印[马彧]
马兆印作品集

九品县令
(一不小心,做了官儿了。)
九品县令<BR>(一不小心,做了官儿了。)


注册时间: 2006-05-21
帖子: 43

帖子发表于: 星期一 八月 13, 2007 8:45 am    发表主题: 引用并回复

4.沈河先生,我很早就想让你做一次诗歌回顾,这对你来说是一项繁琐的事,我想请你将自己的创作年表整理出来,可以吗?这对我们探讨你诗歌的意义是很有价值的。
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
沈河[我还没有昵称]
沈河作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2004-06-14
帖子: 154

帖子发表于: 星期一 八月 13, 2007 8:21 pm    发表主题: 引用并回复

马兆印 写到:
4.沈河先生,我很早就想让你做一次诗歌回顾,这对你来说是一项繁琐的事,我想请你将自己的创作年表整理出来,可以吗?这对我们探讨你诗歌的意义是很有价值的。


沈河:我的创作清况,已整理成《沈河诗歌创作小记》,已放在博客里,在这里就不公布了。有兴趣的朋友到我的博客里去看。
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
马兆印[马彧]
马兆印作品集

九品县令
(一不小心,做了官儿了。)
九品县令<BR>(一不小心,做了官儿了。)


注册时间: 2006-05-21
帖子: 43

帖子发表于: 星期二 八月 14, 2007 7:37 am    发表主题: 引用并回复

5.对于诗歌的阅读,我常常陷入自制的阅读陷阱,这兴许是一种伤害,抑或是对作者的不尊,但我从来没有内疚过,我反而对自己的“误读”还产生过胜利的欣喜。犹其是在解读诗友们的作品时,我会从另一个角度进入,解读的结果肯定和原作出入甚大,诗友还会风趣地调侃我是解读高手。我知道我是“误入歧途”了。要想真正了解一个诗友的作品,不对其生存环境和思想深入了解,我想总有一天会搞出笑话的。但我一直在坚持着“必须让一个热心的读者保留他必要的误读的权力”这样糟糕的想法,不知沈河兄对诗歌的“误读”有何见解?谢谢!

(今天又被领导抓去三明了,回家了,我们再开始对话。)
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
沈河[我还没有昵称]
沈河作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2004-06-14
帖子: 154

帖子发表于: 星期二 八月 14, 2007 8:55 pm    发表主题: 引用并回复

[quote="马兆印"]5.对于诗歌的阅读,我常常陷入自制的阅读陷阱,这兴许是一种伤害,抑或是对作者的不尊,但我从来没有内疚过,我反而对自己的“误读”还产生过胜利的欣喜。犹其是在解读诗友们的作品时,我会从另一个角度进入,解读的结果肯定和原作出入甚大,诗友还会风趣地调侃我是解读高手。我知道我是“误入歧途”了。要想真正了解一个诗友的作品,不对其生存环境和思想深入了解,我想总有一天会搞出笑话的。但我一直在坚持着“必须让一个热心的读者保留他必要的误读的权力”这样糟糕的想法,不知沈河兄对诗歌的“误读”有何见解?谢谢!

沈河;先说说我如何解读和鉴赏诗歌,一般从诗的三个层面——“情、理、美”入手。首先应该用心体会这首诗所表达的情感,是否真挚,是否具有普遍的意义,是否产生心灵共鸣;其次看它的立意是否新颖、独特、高远,思考是否深刻,能否给人启迪;其三是诗美或艺术性,主要看它的结构和语言,品味作者词语组合的效果,如何经营它的比喻、反讽、象征、通感等技巧,还要看气息是否通畅,节奏和韵律是否协调。
至于对他人的诗歌出现误读的现象,我觉得很正常,因为现在有许多的诗歌都具有多义性。诗不像其它文类有一个明确的中心思想,它表达的也许只是一种意念,没能说得太清楚,需要读者再创作。当然,对一首诗的解读或鉴赏要达更准确的话,还要了解其作者所处的环境和思想的脉搏。对于诗是否要具有多义性,我很茫然,没有多义性,会失去回味的空间,有多义性,会失去作者的立场和观点。

]
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
马兆印[马彧]
马兆印作品集

九品县令
(一不小心,做了官儿了。)
九品县令<BR>(一不小心,做了官儿了。)


注册时间: 2006-05-21
帖子: 43

帖子发表于: 星期二 八月 14, 2007 9:38 pm    发表主题: 引用并回复

6.我个人一直认为诗无“大”、“小”之分,只有“好”、“坏”之嫌,在特定历史和特定环境的背景里,有时一两行的诗却呈现了惊人的张力和内涵。现在有很多的诗人下笔百行(甚至千行),汪洋恣肆,仿佛只有这样才能涵盖文本的指向。但我在阅读时就产生了审美的疲倦和对结构松散的厌烦,他们对诗歌推进的布局和语言击打力量的准确性不够集中,缺少写作的“修辞”功夫。沈河先生,以你个人的阅读和写作经验,你对短诗和长诗的优劣是如何区分的?你可以就你的写作方向来谈谈你的看法,因为在你的诗歌里,除了组诗部分,大多是短诗在延续你的思想和支撑你文本的语义。

最后进行编辑的是 马兆印 on 星期三 八月 15, 2007 2:24 am, 总计第 1 次编辑
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
马兆印[马彧]
马兆印作品集

九品县令
(一不小心,做了官儿了。)
九品县令<BR>(一不小心,做了官儿了。)


注册时间: 2006-05-21
帖子: 43

帖子发表于: 星期三 八月 15, 2007 2:23 am    发表主题: 引用并回复

7.对于日常生活的经验,我们习惯谓之为日常生活经验上的写作,这在很多的文本中可以找到日常生活的影子。日常生活经验上的写作不是远方的虚妄和隐蔽的逃离,而是要对日常生活赋予语言内涵的再呈现,这就提升了日常生活真实存在的意义,过滤和梳理概念化、伪日常的写作记录,是一位诗人拯救日常生活最好的手艺特征。从你的“青印溪”里,我再次读到了有关命名的价值。“青印溪”不是沈河的青印溪,它是一条流淌在大众视线里的河流,是语言命名河流的地质构造。很多读者都在说“青印溪”是沈河的专利,但我看到的是沈河在日常生活经验上的写作所寄予“青印溪”的更宽广的河床和对两岸事物的写意素描,一个隐喻的命名,一个象征性的命名,使得“青印溪”有了深度和广度。所以说,我想问问沈河先生:在日常生活经验上的写作,你的经验和对语言的阐释在承担一种什么样的责任和义务?
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 酷我诗评 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
前往页面 1, 2  下一个
1页/共2

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译