Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

一个熟悉的名字让暗夜飞起来(组诗)

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
剑熔[我还没有昵称]
剑熔作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2004-06-21
帖子: 542
来自: 中国陕西铜川

帖子发表于: 星期日 五月 20, 2007 9:28 pm    发表主题: 一个熟悉的名字让暗夜飞起来(组诗) 引用并回复

一个熟悉的名字让暗夜飞起来(组诗)

作者:剑熔

《麦垛》
太阳歇息的那一刻,麦子丰收了
麦粒在相互的碰撞声中告别了阳光
走进粮仓。而麦秸堆起来的垛
被遗忘在村外。麦垛
在雪花里,在阳光下沉默着
唯有多情的风一来,麦垛便挥动着手
与风交头接耳。麦垛如山
散落在村庄的周围
麦垛,丰满的乳房
在一个冬季喂养着村庄

《飞》
我想飞,像蜜蜂一样
飞在万花丛中。金色的阳光
温柔的细雨,清脆的鸟鸣
以及那么多的花,从冬末走来
乡村,田野,大山,那么多的槐林
云一样的花团,吸引我展开翅膀飞
一阵大风吹来,我跌了一跤
一丛丛花把我扶起,依然飞
把花醉人的甜言蜜语
带回家。让记忆在长河里走动

《山那边的羊群》
山那边,什么也看不见
但肯定,山那边和山这边一样
该有的都有了。我却不知道
山那边,一群羊
沿着山坡而上,寻觅青草
羊群和白云在山顶相遇
互不相让。风助云一臂之力
羊群滚下了山坡

《萤火虫》
我不如萤火虫
在漆黑的夜晚
我的双目失去了任何作用
每迈出一步,都怀着胆怯的心
萤火虫不。萤火虫
在漆黑的夜里自由地走动
一个熟悉的名字让暗夜飞起来
一个小小的生灵,让我看到了渴盼
光明的饥渴

今夜,萤火虫为我作向导
带我一起去看
太阳出山

《乡村的秋天》
一阵犬鸣把夏天赶走
乡民,深入到秋天这只口袋
把喜人的果实
赶出失色的园林
把那些红透的辣椒
赶到高高的屋檐下
把那些金黄金黄的包谷棒子
赶到房前屋后的树上
把那些纯朴的乡情
赶进庭院里
乡村诗意的秋天,一幅画
镶进你的眼里


通联:727101 陕西省铜川矿务局下石节煤矿党政办公室 李建荣(剑熔)
邮箱:[email protected]
_________________
李建荣
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
菩提心[FFFFFF]
菩提心作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2005-02-15
帖子: 152

帖子发表于: 星期日 五月 20, 2007 9:55 pm    发表主题: 引用并回复

也许是乡下人的缘故,见着这种乡土题材的诗,总是感觉很亲切。但我想,更主要的是诗人平实的情怀打动着我。
_________________
从来处来,到去处去……
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
蓝颜依风[依风]
蓝颜依风作品集

五品知州
(再努力一把就是四品大员了!)
五品知州<BR>(再努力一把就是四品大员了!)


注册时间: 2007-04-13
帖子: 213

帖子发表于: 星期一 五月 21, 2007 7:40 am    发表主题: 引用并回复

情感饱满,乡土气息浓郁,展现出了作者感受到的农村生息景象。问候剑熔!

推荐精华,可否?
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译