Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

Yunnan in the Sun

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> English Garden
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
Colin Campbell[克林]
Colin Campbell作品集

九品县令
(一不小心,做了官儿了。)
九品县令<BR>(一不小心,做了官儿了。)


注册时间: 2004-08-07
帖子: 35
来自: 中国云南昆明市

帖子发表于: 星期二 一月 04, 2005 11:35 pm    发表主题: Yunnan in the Sun 引用并回复

Yunnan in the sun
where people are warm in the
land south of the clouds
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 浏览发表者的主页
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期三 一月 05, 2005 1:48 pm    发表主题: 引用并回复

-------Good, I try this:

Yunnan in the trees
where peacocks dance to the south
of colorized clouds


最后进行编辑的是 星子 on 星期四 一月 06, 2005 2:43 pm, 总计第 1 次编辑
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
Colin Campbell[克林]
Colin Campbell作品集

九品县令
(一不小心,做了官儿了。)
九品县令<BR>(一不小心,做了官儿了。)


注册时间: 2004-08-07
帖子: 35
来自: 中国云南昆明市

帖子发表于: 星期三 一月 05, 2005 7:46 pm    发表主题: 引用并回复

星子 写到:
-------Good, I try this:

Yunnan in the trees
where peacocks dance to the south
of colorized clouds


Oh yes this is lovely.
May I suggest ...
of colorful clouds

with kind regards
Colin
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 浏览发表者的主页
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期三 一月 05, 2005 10:39 pm    发表主题: 引用并回复

Hi Colin,

You are right, changing to "colorful" much better.

Have u ever seen the 孔雀舞? so beautiful..
Thanks.
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期五 一月 07, 2005 9:50 am    发表主题: 引用并回复

the photoes for Yunnan

http://www.travelchinaguide.com/attraction/yunnan/kunming/index.htm
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
Colin Campbell[克林]
Colin Campbell作品集

九品县令
(一不小心,做了官儿了。)
九品县令<BR>(一不小心,做了官儿了。)


注册时间: 2004-08-07
帖子: 35
来自: 中国云南昆明市

帖子发表于: 星期六 一月 08, 2005 7:09 pm    发表主题: 引用并回复

Hi Anna,

I've seen the lady from Yunnan dance her 'Spirit of the Peacock Dance' but sadly only on TV.

We've seen real peacocks a few times but they only danced a little.

with kind regards
Colin




星子 写到:
Hi Colin,

You are right, changing to "colorful" much better.

Have u ever seen the 孔雀舞? so beautiful..
Thanks.


最后进行编辑的是 Colin Campbell on 星期六 四月 30, 2005 5:37 am, 总计第 1 次编辑
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 浏览发表者的主页
Colin Campbell[克林]
Colin Campbell作品集

九品县令
(一不小心,做了官儿了。)
九品县令<BR>(一不小心,做了官儿了。)


注册时间: 2004-08-07
帖子: 35
来自: 中国云南昆明市

帖子发表于: 星期六 一月 08, 2005 7:21 pm    发表主题: 引用并回复

我觉得云南的照片是很有意思

谢谢

克林

星子 写到:
the photoes for Yunnan

http://www.travelchinaguide.com/attraction/yunnan/kunming/index.htm
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 浏览发表者的主页
Colin Campbell[克林]
Colin Campbell作品集

九品县令
(一不小心,做了官儿了。)
九品县令<BR>(一不小心,做了官儿了。)


注册时间: 2004-08-07
帖子: 35
来自: 中国云南昆明市

帖子发表于: 星期六 一月 08, 2005 7:55 pm    发表主题: 引用并回复

I've tried a translation.

云南在阳光
此间人民是热烈
在乐土云南

I hope it's not too bad.

Colin (克林)
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 浏览发表者的主页
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期六 一月 08, 2005 8:04 pm    发表主题: 引用并回复

I thought the translation is nice, however, since we don't have the same form, I thnk it better in rhyme.

请大家讨论。。。
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> English Garden 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译