阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
留言 |
荧石[荧石] 荧石作品集 三品按察使 (天,你是斑竹吧?)
注册时间: 2006-10-12 帖子: 904
|
发表于: 星期日 二月 25, 2007 6:01 pm 发表主题: 什么是新诗?-------------------------------丁鲁 |
|
|
——我的个人看法
中国的白话新诗,至今没有一个公认的定义。过去许多弄不清楚的概念和争论不休的问题,究其根源,往往由此而来。
我看到许多书里对新诗的解释,是把“新诗”和“诗歌”的定义放在一起来谈的。这样不容易把问题说得很明白。所以我这里假定“诗歌”这个概念已经明确,不必再加解释。我想,在这个基础上,才可能进一步确定“新诗”的定义。
一、 什么是“新诗”?
首先,新诗是中国诗歌,不是外国诗歌。我们学外国文学史,就没有见过“新诗”这个名词。
这还用得着讲?其实不然,遇到有的具体问题,这句话就很用得着。比如说,现在有的人提倡外国诗歌鉴赏,却不说明他们拿出来的只是一些译文,这不是连什么是中文诗、什么是外文诗都不加区别了吗?
第二,新诗是现代诗歌,不是古典诗歌。新诗诞生于五四时期,这是大家都知道的。所以对于这一条,似乎没有什么不同的意见。不过,也有现代派诗人把“现代诗歌”和“现代派诗歌”混为一谈的,可见提出这一点还是很有必要。
第三,新诗是白话诗歌,不是文言诗歌。五四时期刚有新诗这个名词的时候,人们对它如何“新”曾经说过许多好话。旧和新,本来是带有褒贬色彩的词儿;可是到现在,这种褒义和贬义已经很少有人注意,而“新诗”已经被当作白话诗的同义词了。(说得更细一点,这里说的“白话”,意思是“现代汉语”,也就是指现代白话而不是近代白话。)至于所谓旧诗,“旧”字的贬义同样已经去掉,不过是指文言诗;但是范围窄些,应该不包括古代民歌,而且平常多用来指近体诗(律诗、绝句)。
这一条和上一条有密切关系,似乎也不应该有什么麻烦。可是这种不言而喻的意思,却最容易被人忘掉。何其芳先生提“现代格律诗”,以为“白话”二字是不言而喻的;但这里恰恰就出了问题。按照他自己的想法,他是在提倡白话诗歌中的格律诗这样一个大的类别;可是许多人却以为他是在提倡某种流派和风格。
说了以上三点,话好像已经讲完。在一般情况下,这样说的确也就够了;不过细细一想,新诗和白话诗这两个名词应该说还是不完全一样的。各地的民歌用的也是现代白话,它们是不是新诗呢?恐怕不能说。——这样一来,对它们也要加以区别吧。
所以还有第四,新诗是创作诗歌,不是原始形态的民歌。
我们所说的新诗,虽然平常就把它理解为白话诗,实际上只指其中的创作诗歌,不包括现代民歌在内。
这一点似乎也没有问题了。不过新诗界某些人一贯轻视民歌,是值得提出的。
把这四条总起来,中国白话新诗,我想指的就是中国的、现代的、白话的创作诗歌。
二、 新诗现在有没有格律诗?
中国白话的创作诗歌,理论上当然应该既包括自由诗,也包括格律诗。可是实际上有没有白话格律诗呢?
有人说已经有了,有人说至今还没有,各有各的道理。
其实,认为白话格律诗是现摆着的,或者认为白话格律诗还一点影子也见不到,恐怕都没有把它的成长当做一个过程来对待。我想,白话格律诗应该说是有的,这特别表现在作品方面,其中还包括《死水》那样成熟的范例。但白话格律诗也应该说还没有成熟,这特别表现在格律理论方面,尤其是表现在格律规范还没有定型。要是格律规范已经定型,我们的大部分讨论就没有必要了。
三、 新诗的定义和诗歌建设的任务有什么关系?
归根结底,研究格律问题,是为了新诗的建设。而新诗的定义和诗歌建设的任务是有密切关系的。
新诗是现代诗歌,因此应该继承传统;
新诗是创作诗歌,因此应该学习民歌;
新诗是中国诗歌,因此应该借鉴外国;
除此之外,我们还应该从五四以来的诗歌实践中进行总结。
因此,继承传统,学习民歌,借鉴外国,总结新诗这四个方面的结合,就是中国的白话新诗今后发展和创新的基础。在这样一个基础上,我们就能找到建设中国白话新诗的正确的道路。——这是从新诗的定义中自然会要得出的结论。
四、 应该重视诗歌基本理论的研究
名词术语和定义看似简单,好像入门课本上的粗浅公式;可是许多高深的学问,都是建立在这种最基本的理论上面的,做起来并不容易。
诗人是文学家,其中有些人不惯于用科学的方法去思考,有的人还很轻视这些基本理论,认为过于简单。其实,越是简单的东西,就越是其他复杂道理的基础。1+1=2是最简单的,可是没有这样的公理就没有数学;同样,没有“我、你、他、她、它”就没有现代汉语,没有“人、手、足、刀、尺”就没有中文。可见这些看似简单的道理是丝毫也不能轻视的。
所以,我以为应该大力提倡诗歌基本理论的研究。
_________________ 一只大手蒙住了我的眼睛, 黑夜便成了我的光明.
poemking.blog.sohu.com |
|
返回页首 |
|
|
星子[ANNA] 星子作品集 酷我!I made it!
注册时间: 2004-06-05 帖子: 13192 来自: Toronto
|
发表于: 星期日 二月 25, 2007 9:39 pm 发表主题: |
|
|
看来大家都在理论指导实践了....
谢谢分享 _________________
|
|
返回页首 |
|
|
高岸[我还没有昵称] 高岸作品集 二品总督总管 (回首人生,前途在望)
注册时间: 2004-06-29 帖子: 4398 来自: 多伦多
|
发表于: 星期日 二月 25, 2007 11:15 pm 发表主题: |
|
|
这些基本知识是有用的。
最后进行编辑的是 高岸 on 星期一 二月 26, 2007 1:09 am, 总计第 1 次编辑 |
|
返回页首 |
|
|
不清[不清] 不清作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2006-03-22 帖子: 1364
|
发表于: 星期日 二月 25, 2007 11:15 pm 发表主题: |
|
|
格律詩只是詩一種,而不是唯一一種。
當你知道古體詩和近體詩比較都不太講究平仄,也不太講究對仗,也不太講究韻腳,你便會知道,格律在詩中並不重要,因為,我們都不會因為古體詩沒有規矩又對它說不。
中國詩歌可以借鑒外國,藝術文化是應該共同分享的!
詩是人寫的。人的創意是無限的。 _________________ 「四十二排浪,沒有一排是相似的」——不清
博客:
http://42waves.tumblr.com |
|
返回页首 |
|
|
博弈[Mark] 博弈作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2006-09-24 帖子: 1484 来自: San Francisco
|
发表于: 星期一 二月 26, 2007 3:51 am 发表主题: |
|
|
个人意见。
"新诗“,或当代诗,最重要的是当代思想内涵(自也包含意境喽),格律不不格律,根本不是重点,有也可以。白话走格律,干脆写律绝,难道你还能有比“旧”诗词更好的格律?西方虽不称“New Poetry", 但旧的诗式基本上都有 contemporary text 的对应(这新对应之中,对大的形式改变就是去步去韵,自由许多,以语言文字能充分表达思想为主),而新开发的就是以流派来称呼。我不是反对格律声韵,它是诗的一个技巧,特征(其他的技巧还多着是呢),许多说唱艺术都可以用到与诗相同的技巧。要研究音乐性,节奏性,创新诗格律,不是空说说就可以达到的,诗人起码得好好读读汉语声韵学。哪一个读了?这门课就是在本科都是冷门学分。当代以声韵学来评诗的的论文或理论更是少于其他诗学理论,中西皆然。诗必声韵,这不是一般诗人能达到的修养。对上了格律,不是就对了声韵的。
它不是 defining attribute(旧时是), 而是 accompanying option.
用写来定义,不是定义好再来写。 _________________ Sometimes I am busy
Sometimes I am free
In between, there's it
Until I find thee... |
|
返回页首 |
|
|
叶雨[FFFFFF] 叶雨作品集 二品总督总管 (回首人生,前途在望)
注册时间: 2004-06-01 帖子: 3287
|
发表于: 星期一 二月 26, 2007 1:31 pm 发表主题: |
|
|
我觉得给出这样的定义反而把事情搞复杂了。
比如说,吃饭,本来人人会的东西。然后有人突然醒悟了:
吃饭的定义:
1,吃的必须是食物,不是筷子。
2,必须用牙齿等咀嚼
3,唾液腺分泌唾液
4,舌头也必须参与搅拌
5,下咽的时候喉头上升,否则食物会进入气管
中国的现代诗歌仅仅是开始,全民的文化层次在提高,互联网把诗歌的发表成为容易。在这个潮流下,我们再去定义如何吃饭是否多此一举?而且,就算真的要去定义,这段短短的“定义”是远远不够的。 |
|
返回页首 |
|
|
不清[不清] 不清作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2006-03-22 帖子: 1364
|
发表于: 星期一 二月 26, 2007 4:03 pm 发表主题: |
|
|
老實說,要把中國現代詩歌和西洋詩歌劃清界線,其實只是某小撮人的自卑心作怪吧,自卑成自閉,自閉成自大!
現今西洋文明作為世界第一文明是無可質疑的,今天的中國在抄襲、在學習西方文明也是無可質疑的事實。為什麼當我們穿西服時、坐的汽車、住的洋房、聽時代曲的時候,我們不去疑問我們是否盲目追隨西方文明呢?這些每天我們接觸的事物,都是西方文明給我們中國人的。
為什麼當我們寫詩的時候則畏首畏尾,又怕得罪祖宗,又怕被人說你崇洋,硬要發明一種世界獨有的中國詩歌!想深一層,那真的跟我國偉大發明之一:有中國特色的社會主義有異曲同工之妙也?其實中國崇洋都已經一百年了,今天還在說中國詩歌的定義,其實非常可笑! _________________ 「四十二排浪,沒有一排是相似的」——不清
博客:
http://42waves.tumblr.com |
|
返回页首 |
|
|
博弈[Mark] 博弈作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2006-09-24 帖子: 1484 来自: San Francisco
|
发表于: 星期一 二月 26, 2007 4:36 pm 发表主题: |
|
|
撇开历史国仇不谈,单纯谈艺术性,我觉得中日韩的书写文字,今天反倒以日本最优美(韩文去汉字化成功),中文改简体过度,而传统的繁体确实需要演进.日本保留旧汉字并意外的草书衍化的平假名(礼失求诸野)。一片诗书写下来,韩文最丑,中文也不太好看.而日文里有楷(阳)有草(阴),多美呀,其实原都是中国的东西。(别误会我的意思, 这只是单纯的说文字 ) _________________ Sometimes I am busy
Sometimes I am free
In between, there's it
Until I find thee... |
|
返回页首 |
|
|
不清[不清] 不清作品集 二品总督 (刚入二品,小心做人)
注册时间: 2006-03-22 帖子: 1364
|
发表于: 星期一 二月 26, 2007 5:01 pm 发表主题: |
|
|
頗同意博弈先生,也是那句,家仇國恨不談,日本的成功是因為他們能夠拋開民族的尊嚴,把外人的好東西都拿回來,但在同時間,保留和保存(保存最為重要)自己的文化。還有,他們的創意是當今我們中國不能比較的。唉。 _________________ 「四十二排浪,沒有一排是相似的」——不清
博客:
http://42waves.tumblr.com |
|
返回页首 |
|
|
何均[我还没有昵称] 何均作品集 三品按察使 (天,你是斑竹吧?)
注册时间: 2004-06-19 帖子: 973 来自: 中国四川
|
发表于: 星期二 二月 27, 2007 8:23 am 发表主题: |
|
|
此梳理,也是一种借鉴. _________________ 何均 |
|
返回页首 |
|
|
|