Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

诗歌是颠覆语言不是颠覆语法

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 酷我诗评
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
荧石[荧石]
荧石作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2006-10-12
帖子: 904

帖子发表于: 星期一 二月 12, 2007 2:13 pm    发表主题: 诗歌是颠覆语言不是颠覆语法 引用并回复

写病句的人太多, 包括大诗人.

如: 月亮憔悴苍白大半个脸 (山城子诗歌)
我理解是:月亮大半个脸憔悴苍白

视线惆怅远天, 一队红唇青春注释命运等几句也不流畅.


《“风情村”的夜晚》
——贵阳近郊旅游点

月亮憔悴苍白大半个脸
视线惆怅远天
一块青石蹲在山顶孤独
听灼伤的心韵
不忍下看

下边歌鲜鼓亮
旋律燃起篝火熊熊
一队红唇青春注释命运
乳峰不畏眼剑
天天与游客“拜堂”
少女的心
塞满枯叶

2003-11-10
_________________
一只大手蒙住了我的眼睛, 黑夜便成了我的光明.

poemking.blog.sohu.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
博弈[Mark]
博弈作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-09-24
帖子: 1484
来自: San Francisco

帖子发表于: 星期二 二月 13, 2007 6:24 am    发表主题: Re: 诗歌是颠覆语言不是颠覆语法 引用并回复

荧石 写到:
写病句的人太多, 包括大诗人.

如: 月亮憔悴苍白大半个脸 (山城子诗歌)
我理解是:月亮大半个脸憔悴苍白

视线惆怅远天, 一队红唇青春注释命运等几句也不流畅.


《“风情村”的夜晚》
——贵阳近郊旅游点

月亮憔悴苍白大半个脸
视线惆怅远天
一块青石蹲在山顶孤独
听灼伤的心韵
不忍下看

下边歌鲜鼓亮
旋律燃起篝火熊熊
一队红唇青春注释命运
乳峰不畏眼剑
天天与游客“拜堂”
少女的心
塞满枯叶

2003-11-10


确实,网上有许多“病句“,我也常有,你也会发现自己偶有。
人无完人,诗有完诗。把诗写好是完全有可能的。可以选些难度系数小的开始。
如果我没记错,山城兄是教师吧?我可以看出这诗中的语言试验,正是有点所谓‘颠覆语言’的味道,传统的汉语语法反而没动它。不知荧石兄是如何定义“颠覆语言,颠覆语法“?我个人看法,这诗里有‘词性’的转用开发(憔悴苍白,惆怅,红唇青春,眼剑等,大家最喜欢的乳峰已是平常的‘汉语’用法了),倒装(不忍下看;倒转不是改变语法,是任一语言都有的语言习惯,中国自“诗经“起就有了);现在我们说的倒装,其实很多在古汉语是’正装‘--正常模式,尤其在否定词,疑问词,代名词的语言排列顺序上。这个东西有书专门讲的,近代旧一点的书,王力在《汉语史稿》也有阐述。新一点的书,在修辞学的篇章都不同程度的开发。

“无耻之耻,无耻矣“, 漂亮的一句古话,今天,你要不知道它旧时的语法词性结构,准理解错误,但已没有谁再用这句语法造句,今天。
_________________
Sometimes I am busy
Sometimes I am free
In between, there's it
Until I find thee...
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
荧石[荧石]
荧石作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2006-10-12
帖子: 904

帖子发表于: 星期二 二月 13, 2007 12:42 pm    发表主题: 硬往出辩理,语言不流畅比用错语法还糟. 引用并回复

甭说语文老师, 就是语言大师又如何?
_________________
一只大手蒙住了我的眼睛, 黑夜便成了我的光明.

poemking.blog.sohu.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
不清[不清]
不清作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2006-03-22
帖子: 1364

帖子发表于: 星期二 二月 13, 2007 12:53 pm    发表主题: Re: 硬往出辩理,语言不流畅比用错语法还糟. 引用并回复

荧石 写到:
甭说语文老师, 就是语言大师又如何?


我好希望熒石可以認真討論,不會東一句西一句的罵街!

討論要有成果,不是一兩句說話的事。討論跟詩一樣也是一種藝術。

要人信服,形象,口才,很重要。
_________________
「四十二排浪,沒有一排是相似的」——不清

博客:
http://42waves.tumblr.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页 AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
荧石[荧石]
荧石作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2006-10-12
帖子: 904

帖子发表于: 星期三 二月 14, 2007 12:51 am    发表主题: 不清忘记了您的话: 引用并回复

荧石的诗歌才是真正的诗歌,我们为荧石先生的诗歌标准喝采!徐志摩打后七八十年学习西洋诗歌的中国诗人都在步人后尘、邯郸学步!我们为李白喝采,为苏东坡喝采,为关汉卿喝采,为纳兰性德喝采,为王国维喝采,为荧石喝采。
_________________

您的文学功底和思想还真不如博弈及水九,虽然他俩也不知道什么是诗歌, 什么是好诗歌, 什么是诗意, 什么是诗人。
_________________
一只大手蒙住了我的眼睛, 黑夜便成了我的光明.

poemking.blog.sohu.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
山城子[*****]
山城子作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2005-04-08
帖子: 3868
来自: 贵州平坝

帖子发表于: 星期日 二月 18, 2007 8:59 pm    发表主题: Re: 诗歌是颠覆语言不是颠覆语法 引用并回复

[quote="荧石"]写病句的人太多, 包括大诗人.

如: 月亮憔悴苍白大半个脸 (山城子诗歌)
我理解是:月亮大半个脸憔悴苍白

视线惆怅远天, 一队红唇青春注释命运等几句也不流畅.


《“风情村”的夜晚》
——贵阳近郊旅游点

月亮憔悴苍白大半个脸
视线惆怅远天
一块青石蹲在山顶孤独
听灼伤的心韵
不忍下看

下边歌鲜鼓亮
旋律燃起篝火熊熊
一队红唇青春注释命运
乳峰不畏眼剑
天天与游客“拜堂”
少女的心
塞满枯叶

2003-11-10[/quote]

1、先谢谢先生的批评!但我还不算是诗人!我正在学习中。
2、请比较“月亮憔悴苍白大半个脸”与
“月亮大半个脸憔悴苍白”哪句表达的艺术呢?
3、“月亮憔悴苍白大半个脸 ”与“视线惆怅远天”中的
“憔悴、苍白、惆怅”都是修辞中的意动用法,古已有之。
4、看来不深通古汉语,不研究现代语法的沿革,欲做中国
的文学批评家,道路很是崎岖的呀!
5、我的这首诗歌04年发在网上时,未作现在这样的语言
创新调整,传统得很,不大令人爱读的。现在效果好多了!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
山城茶居:http://coviews.com/weblog.php?w=46
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
荧石[荧石]
荧石作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2006-10-12
帖子: 904

帖子发表于: 星期一 二月 19, 2007 2:52 pm    发表主题: 月亮憔悴苍白大半个脸是大喘气,别扭,不是诗歌语言。 引用并回复

没有人反对用手走路的倒装。
_________________
一只大手蒙住了我的眼睛, 黑夜便成了我的光明.

poemking.blog.sohu.com
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
星子[ANNA]
星子作品集

酷我!I made it!
酷我!I made it!


注册时间: 2004-06-05
帖子: 13192
来自: Toronto

帖子发表于: 星期一 二月 19, 2007 4:03 pm    发表主题: 引用并回复

我赞成博弈的理解...

其实语法在诗歌是可以变通的....所谓诗的LICENSE.

重要的是整体感觉和结构....
_________________
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 酷我诗评 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译