Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

1234

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
水九[FAFAFA]
水九作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2004-12-26
帖子: 1832

帖子发表于: 星期四 八月 10, 2006 6:02 am    发表主题: 1234 引用并回复

1234

最后进行编辑的是 水九 on 星期日 十一月 09, 2008 9:34 am, 总计第 1 次编辑
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
高梁[FFFFFF]
高梁作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2006-04-09
帖子: 2772
来自: 秦皇岛

帖子发表于: 星期四 八月 10, 2006 7:28 am    发表主题: 引用并回复

对诗歌试图进行解析,是讨不到好的。因为你往往和诗人自己想的并不一样。水九用确指的词语去写不确定的东西。他还不给我们答案。我们其实对时间一无所知,不知道时间拿着的牌到底是什么。我们对时间一无所知,所以怎样顺应时间是个问题。
这样的诗要找到入口。相对时间、世界这样的大东西来说,水九显得吝啬。不肯多说。
_________________
我知道尘土的含义 我只要内在的洁白
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
白水[FAFAFA]
白水作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2004-05-16
帖子: 9025
来自: Toronto

帖子发表于: 星期四 八月 10, 2006 7:43 am    发表主题: 引用并回复

好悟
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
绿茶[绿茶]
绿茶作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2006-03-24
帖子: 692
来自: 棋子

帖子发表于: 星期四 八月 10, 2006 4:42 pm    发表主题: 引用并回复

你 顺从时间.

水九的作品,总是有句子惊人.
我不喜欢你写得修饰太多,太复杂的作品,读起来累.这篇刚刚好,看第一遍时,就被有些精彩的句子砸中~呵,这是好作品.
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
水九[FAFAFA]
水九作品集

二品总督
(刚入二品,小心做人)
二品总督<BR>(刚入二品,小心做人)


注册时间: 2004-12-26
帖子: 1832

帖子发表于: 星期五 八月 11, 2006 7:15 am    发表主题: 引用并回复

谢谢各位读评。高梁,空洞之说,也就这样说了,说者已说,别无可说了,犹有说者,大概也就是,接着说吧;绿茶,我写得并不好,与语言打交道,我是力求其简的,只是有时候,某些情境中,不是我要修饰语言,而是,我好像成为了被修饰的,这常常让我感到痛苦,你对某些东西的喜欢与不喜欢,固然表示的主要只是个人口味,但我还是能意识到自己的若干不足与缺陷的,谢谢,
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译