Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

呼喊与沉默

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
高梁[FAFAFA]
高梁作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2006-04-09
帖子: 2772
来自: 秦皇岛

帖子发表于: 星期二 八月 01, 2006 8:55 am    发表主题: 呼喊与沉默 引用并回复

呼喊与沉默

楼群间的道路就象平坦的峡谷
无语的人群仿佛肩负使命,匆匆而行
一张张面孔,如同复制的作品,
全都挂着一副表情

我暂时离开这汹涌的人流
和乡下的亲人在人行道上,慢行
他突然发出的喊声,让人震惊
在我们的周围,迅速形成了真空
围满沉默的人群,他们的眼神怪异
拒绝我们是他们的同类
等待着我们表演下去

我的亲人曳住了我的手臂
:“我胸闷,就想喊出去”
我旁若无人地,在众目睽睽中
和他扬长而去

回想他高亢的嗓音,世界在瞬间荡开
豁亮、宽敞 亲人脸上的酡红还未褪去
怯怯地嘟哝:“我的喊声怎么没有回音?”
我回想起在多山的家乡,我们隔着山头呼喊
声音仿佛在十万座大山中回荡 我们喊得荡气回肠

我经历过亲人的尴尬,在漫长的时光中甚至绝望
在这个沉默的地方,我的呼喊处处碰壁
陌生人一脸冷漠 熟悉的人微笑着,从我的身边过去
他们把我晾起来,无人搭理

我的声音渐渐从高音滑下去 在不断的停顿中
一再告别过去 在正式的场合打官腔
在私下的交谈中,轻声细语
我们仿佛拥有一样的声带,连声音都整齐划一

只有孩子没有顾忌 那些童音带来了满面春风
我试着发出喊声,那些声音却堵在喉咙里
我已经没有呼喊的力气 这让我更加沉默
在冬天的冷风中,在亲人的身边
满心羞愧
_________________
我知道尘土的含义 我只要内在的洁白
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
高岸[我还没有昵称]
高岸作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2004-06-29
帖子: 4398
来自: 多伦多

帖子发表于: 星期二 八月 01, 2006 9:59 am    发表主题: 引用并回复

我很高兴读到你这样的作品!清新,奇崛,富有内涵而有力量。

最后进行编辑的是 高岸 on 星期二 八月 01, 2006 6:47 pm, 总计第 2 次编辑
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客) MSN Messenger
绿茶[绿茶]
绿茶作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2006-03-24
帖子: 692
来自: 棋子

帖子发表于: 星期二 八月 01, 2006 5:05 pm    发表主题: 引用并回复

最冷漠的是什么?---人情事故

这篇有感染力~
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
高梁[FFFFFF]
高梁作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2006-04-09
帖子: 2772
来自: 秦皇岛

帖子发表于: 星期三 八月 02, 2006 7:50 am    发表主题: 引用并回复

高岸 写到:
我很高兴读到你这样的作品!清新,奇崛,富有内涵而有力量。

高岸先生:我对自己的东西是没有认知的。我不喜欢口语诗的烂,也不喜欢知识分子写作的空。我想我的诗应该是这样:具有诗意,每个人都能看,有思想内涵。
感谢您的评读。但愿我只晕一会儿,呵呵。
以后看到我写的不好的,也请多批。不要保持沉默。但要直接告诉我哪里不好,不要说得空洞啊。
因为一个人往往知道自己的诗好在哪里,却不知道不好在哪里。
再谢!
_________________
我知道尘土的含义 我只要内在的洁白
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
高梁[FAFAFA]
高梁作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2006-04-09
帖子: 2772
来自: 秦皇岛

帖子发表于: 星期三 八月 02, 2006 7:55 am    发表主题: 引用并回复

绿茶 写到:
最冷漠的是什么?---人情事故

这篇有感染力~

绿茶好!谢谢读评。这样的诗,有些人会说是散文、故事。语言落后。
我是不在乎的。但我在乎的是能被感染的人。
_________________
我知道尘土的含义 我只要内在的洁白
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
上帝的拇指[拇指]
上帝的拇指作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2005-10-09
帖子: 899

帖子发表于: 星期三 八月 02, 2006 8:01 am    发表主题: 引用并回复

直接的最有力量。问好
_________________
那熟悉光明的人,把自己隐藏在黑暗里
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
白水[FAFAFA]
白水作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2004-05-16
帖子: 9025
来自: Toronto

帖子发表于: 星期三 八月 02, 2006 8:07 pm    发表主题: 引用并回复

我已经没有呼喊的力气
在冬天的冷风中
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
斯厚人[FFFFFF]
斯厚人作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2006-05-28
帖子: 466
来自: 中国佛山

帖子发表于: 星期三 八月 02, 2006 8:34 pm    发表主题: 引用并回复

只有孩子没有顾忌 那些童音带来了满面春风
我试着发出喊声,那些声音却堵在喉咙里
我已经没有呼喊的力气 这让我更加沉默
在冬天的冷风中,在亲人的身边

是一篇有张力的诗.我认为很可以!
_________________
春天,是我送你的一束鲜花.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
高梁[FAFAFA]
高梁作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2006-04-09
帖子: 2772
来自: 秦皇岛

帖子发表于: 星期四 八月 03, 2006 7:12 am    发表主题: 引用并回复

上帝的拇指 写到:
直接的最有力量。问好

谢谢拇指
_________________
我知道尘土的含义 我只要内在的洁白
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
高梁[FFFFFF]
高梁作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2006-04-09
帖子: 2772
来自: 秦皇岛

帖子发表于: 星期四 八月 03, 2006 7:14 am    发表主题: 引用并回复

白水 写到:
我已经没有呼喊的力气
在冬天的冷风中

谢谢白水来读
_________________
我知道尘土的含义 我只要内在的洁白
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
高梁[FAFAFA]
高梁作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2006-04-09
帖子: 2772
来自: 秦皇岛

帖子发表于: 星期四 八月 03, 2006 7:15 am    发表主题: 引用并回复

谢谢斯厚人读评
_________________
我知道尘土的含义 我只要内在的洁白
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) Blog(博客)
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译