Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

[微型诗]《雨天是一个多情的女孩》、《你走那夜,暴雨》

 
发表新帖   回复帖子    酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 留言
唐淑婷[雨婷]
唐淑婷作品集

四品府丞
(封疆大吏也!)
四品府丞<BR>(封疆大吏也!)


注册时间: 2006-05-01
帖子: 383
来自: 中国福建云霄

帖子发表于: 星期三 七月 05, 2006 11:22 am    发表主题: [微型诗]《雨天是一个多情的女孩》、《你走那夜,暴雨》 引用并回复

《雨天是一个多情的女孩》

她在山光潭影忽隐忽现
幽香的泪随风飞溅
叮嘱伞花开成一朵思念

《你走那夜,暴雨》

深黛的瀑布里
畅饮
别愁醇厚
_________________
唐诗里偷来一抹
淑女婉约的娇羞
婷婷修饰成池中玉立的粉色
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM)
白水[FFFFFF]
白水作品集

一品翰林院大学士
(酷我!I made it!)
一品翰林院大学士<BR>(酷我!I made it!)


注册时间: 2004-05-16
帖子: 9025
来自: Toronto

帖子发表于: 星期三 七月 05, 2006 5:10 pm    发表主题: 引用并回复

《你走那夜,暴雨》

深黛的瀑布里
畅饮
别愁醇厚

喜欢
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客)
长篙[99]
长篙作品集

二品总督总管
(回首人生,前途在望)
二品总督总管<BR>(回首人生,前途在望)


注册时间: 2005-10-23
帖子: 3390
来自: 中国湖南

帖子发表于: 星期三 七月 05, 2006 6:06 pm    发表主题: 引用并回复

《雨天是一个多情的女孩》

她在山光潭影忽隐忽现
幽香的泪随风飞溅
叮嘱伞花开成一朵思念

用私人的手术刀切剖这一首,"山光潭影"山光在这里指风光,感觉造词新鲜,是否合理,还需认定.这一句表现出玩皮与灵动,较生机.形象地反映在女孩与雨之间.这种切换有一点免强.通常的感觉雨的忽隐忽现 比雾更难理解.因为在这里,作者的主题是雨,而引用的过程中是女孩,因此双方的过渡有一些牵强.
"幽香的泪随风飞溅"这句在语感上有一点问题.泪所表达是一种苦难和哀伤.,作者引用了幽香与飞溅,与泪在互动上有一点不搭配.反映不出泪所带来的郁伤.可以读出作者这种对词面的随意性.如若能较好处理面画,使之配合互补效果会更好.
最后一句较成功.形象而真实地体现,也能结合主题.思念弥合上泪.
个见.问好唐,对诗不对人....
_________________
忘掉写诗,你才开始真正写诗;詩無定法,隨性而安

長篙诗歌自然門
http://blog.sina.com.cn/99GG
返回页首
個人頁面 阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件 Blog(博客) 浏览发表者的主页
喜红[喜红]
喜红作品集

三品按察使
(天,你是斑竹吧?)
三品按察使<BR>(天,你是斑竹吧?)


注册时间: 2006-01-01
帖子: 784
来自: 吉林省临江市

帖子发表于: 星期四 七月 06, 2006 10:05 am    发表主题: 引用并回复

喜欢2.问好.
_________________
感动写作.与缪斯一起飞翔.
返回页首
阅览成员资料 (Profile) 发送私人留言 (PM) 发送电子邮件
从以前的帖子开始显示:   
发表新帖   回复帖子       酷我-北美枫 首页 -> 当代诗歌 论坛时间为 EST (美国/加拿大)
1页/共1

 
转跳到:  
不能发布新主题
不能在这个论坛回复主题
不能在这个论坛编辑自己的帖子
不能在这个论坛删除自己的帖子
不能在这个论坛发表投票


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译