Coviews 酷我-北美枫

酷我-北美枫主页||酷我博客

 
 常见问题与解答 (FAQ)常见问题与解答 (FAQ)   搜索搜索   成员列表成员列表   成员组成员组   注册注册 
 个人资料个人资料   登陆查看您的私人留言登陆查看您的私人留言   登陆登陆 
Blogs(博客)Blogs(博客)   
Coviews BBS

搜索到 214 个符合的内容
酷我-北美枫 首页
作者 留言
  主题: Winged Migration (revised)
dundas

回响: 9
阅读: 15843

帖子论坛: English Garden   发表于: 星期一 三月 30, 2009 12:34 pm   主题: Re: Winged Migration
clair 写到:


ericcoliu 写到:


Upon second reading, I think “yet” would be better than “and” in S1L4.


Yes, I concur!

I like this idea of a "portable home" explored in your poem.


Thanks for your helpful suggestion. I've edited my poem accordingly.
  主题: Winning Tanka of the TSA 2008 International Tanka Contest
dundas

回响: 7
阅读: 15317

帖子论坛: English Garden   发表于: 星期一 三月 30, 2009 12:32 pm   主题: Re: Winning Tanka of the TSA 2008 International Tanka Contes
fanfan 写到:



Second Prize:

here on a knoll
in the fields of spring
I’ll lay it down . . .
and for a while be rid
of a mind that never rests



I am impressed by this knoll metaphor and its imagery. Thanks for posting.
  主题: Ramblings of a Fatigued Poet (published in American Tanka)
dundas

回响: 11
阅读: 19398

帖子论坛: English Garden   发表于: 星期一 三月 30, 2009 12:29 pm   主题: Re: Ramblings of a Fatigued Poet: My Life with Calliope
ericcoliu 写到:


Reading and Writing: Life on the Page



II

waking alone
in the middle of a night
distressed --
you evade my glances
even in dreams



I like this tanka the most, in which successfully captures one emotionally charged state of mind.
  主题: The Collateral Damage of A.I.G.
dundas

回响: 6
阅读: 11543

帖子论坛: English Garden   发表于: 星期一 三月 30, 2009 12:26 pm   主题: Re: The Collateral Damage of A.I.G.
hahaview 写到:



II

my pastor smiles
and tells me
prayers are phone calls to God
i despair
i can’t pay my bills



What kind of bills are we talking about here?
Interestingly humurous.
  主题: Winged Migration (revised)
dundas

回响: 9
阅读: 15843

帖子论坛: English Garden   发表于: 星期四 三月 12, 2009 3:39 pm   主题: Winged Migration (revised)
Thanks you all for your helpful suggestions and insightful comments.

I've made some revisions to my poem accordingly.

ericcoliu 写到:


fanfan 写到:


The theme explored in the poem reminds me of Salman Rushdie's question about the problematic nature of the concept of "home" in his famous book entitled Imaginary Homelands:

The past is a country from which we have all emigrated ...


"... but ... the writer who is out-of-country and even out-of-language may experience this loss in an intensified form ... of his being 'elsewhere'" (p 12).



Yes, I concur!

Thanks for your attentive reading.
  主题: Calligraphy of Geese (WPF Hall of Fame Honorable Mention)
dundas

回响: 13
阅读: 23165

帖子论坛: English Garden   发表于: 星期四 三月 12, 2009 3:34 pm   主题: Calligraphy of Geese (WPF Hall of Fame Honorable Mention)
ericcoliu 写到:


2 The shape of the flight pattern of geese is similar to one of the simplest, yet most important Chinese word, human (人), which pictographically and literally means that man stands on his two feet. Scientists discover that geese fly in a V-shape formation to conserve energy. The lead goose splits the air current to make it easier for the rest to move efficiently through the air. When the lead goose gets tired, it peels off the point position and rotates back into the V-formation. The next one in line then steps up and takes its turn. This formation also allows geese to keep an eye on each other and communicate landing locations. When a goose gets sick or wounded and has to go down to land. Two other geese go with it to support and protect it. They stay with it until it dies or gets better to return to the formation.

Geese's cooperative formation flying ideogrammatically conveys the connotative meaning of the Chinese word, human.


This shape poem, denotatively and connotatively, conveys the true meaning of "being human." Moreover, visually speaking, the focus of the poem is geese.
  主题: I'm Nobody! Who are you?
dundas

回响: 6
阅读: 12241

帖子论坛: English Garden   发表于: 星期四 三月 12, 2009 3:31 pm   主题: I'm Nobody! Who are you?
I like the first version. The concluding lines are great.
  主题: Thoughts on a Wintry Morning
dundas

回响: 5
阅读: 9685

帖子论坛: English Garden   发表于: 星期四 三月 12, 2009 3:30 pm   主题: Thoughts on a Wintry Morning
Contrasting tones and moods expressed in your poem.

Is your poem a tanka sequence?
  主题: Winged Migration (revised)
dundas

回响: 9
阅读: 15843

帖子论坛: English Garden   发表于: 星期六 二月 28, 2009 1:51 pm   主题: Winged Migration (revised)
  主题: Four Steps to Seducing Calliope (three versions)
dundas

回响: 13
阅读: 16355

帖子论坛: English Garden   发表于: 星期六 二月 28, 2009 1:47 pm   主题: Four Steps to Seducing Calliope (three versions)
Thank you all for your thoughtful comments and helpful suggestions.

ericcoliu 写到:


Here is another take on the concluding line:

Only then are we a single dream.


I like this revision.
  主题: Life in Transition (3 pieces published in CANADIAN STORIES)
dundas

回响: 15
阅读: 15732

帖子论坛: English Garden   发表于: 星期六 二月 28, 2009 1:42 pm   主题: Re: Life in Transition (3 pieces published in CANADIAN STORI
Congratulations to you on your publication!

Three pieces published in the same issue. Quite an achievement!

ericcoliu 写到:


Border Crossings


A newcomer to Ajax,
you've stayed there six years;
but at night in dreams,
Taipei is still your hometown.


Today, you drove south
across the Canada/USA border
and were awakened:
Ajax is now your home.




Here is my take on the concept of "home:"


Fly like Canada geese --
don’t gaze back
at your homeland
and carry it
in your heart.

They have been migrating
since the beginning of time,
leaving no traces on the sky,
but they never
forget their way home.
  主题: Winning Tanka of 2008 International Erotic Tanka Contest
dundas

回响: 10
阅读: 17678

帖子论坛: English Garden   发表于: 星期六 二月 28, 2009 1:38 pm   主题: Re: Winners of the First International Erotic Tanka Contest
fanfan 写到:


According to Pamela Babusci who is the sponsor and judge for the First International Erotic Tanka Contest for 2008, “erotic” means expressing love in all its manifestations.


Although all of them are evocatively sexy, where are the physical aspects of Love or S e x? LOL!

Enjoyed the read.
  主题: Four Steps to Seducing Calliope (three versions)
dundas

回响: 13
阅读: 16355

帖子论坛: English Garden   发表于: 星期四 二月 05, 2009 4:18 pm   主题: Four Steps to Seducing Calliope (three versions)
fanfan 写到:


I think the revision is less sensual and thus becomes romanticized when juxtaposed with ericcoliu’s reply.


Interesting observation.

Thanks for your thoughtful reply.
  主题: The Birth of Eric Liu on a Wintry Morning (revised)
dundas

回响: 12
阅读: 17593

帖子论坛: English Garden   发表于: 星期四 二月 05, 2009 4:16 pm   主题: Re: The Birth of Eric Liu on a Wintry Morning
fanfan 写到:


Subtle use of rhetorical devices: metaphor and allusion.


I think you also need to include the following passage:

ericcoliu 写到:

Based on my own writing experience, I find that writing can be a way of paying attention and acknowledging traces, of revising and erasing.

  主题: Four Steps to Seducing Calliope (three versions)
dundas

回响: 13
阅读: 16355

帖子论坛: English Garden   发表于: 星期二 十二月 30, 2008 1:04 pm   主题: Four Steps to Seducing Calliope (three versions)
ericcoliu 写到:


later mouth to mouth,


Yes. Thanks.

ericcoliu 写到:


christine 写到:


I don't think you need the last line, and you title can function as a run-on title.



Yes, a good point. In doing so, the poem will become more succinct.



Thanks for the suggestion.

I've revised my poem.

ericcoliu 写到:


feet across feet --
we dream
each other's dream


I love your reply immensely.
 
1页/共15 前往页面 1, 2, 3 ... 13, 14, 15  下一个
论坛时间为 EST (美国/加拿大)
转跳到:  


本论坛欢迎广大文学爱好者不拘一格地发表创作和评论.凡在网站发表的作品,即视为向《北美枫》丛书, 《诗歌榜》和《酷我电子杂志》投稿(暂无稿费, 请谅)。如果您的作品不想编入《北美枫》或《诗歌榜》或《酷我电子杂志》,请在发帖时注明。
作品版权归原作者.文责自负.作品的观点与<酷我-北美枫>网站无关.请勿用于商业,宗教和政治宣传.论坛上严禁人身攻击.管理员有权删除作品.


Powered by phpBB 2.0.8 © 2001, 2002 phpBB Group
phpBB 简体中文界面由 iCy-fLaME 更新翻译